-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 35.5% (1340 of 3773 strings) Co-authored-by: Milo Ivir <[email protected]> Signed-off-by: Milo Ivir <[email protected]> Signed-off-by: weblate (bot) <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/hr/ Translation: tenacity/Tenacity Audio Editor
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: tenacity 1.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: ~tenacity/[email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 16:07+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 22:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/" | ||
"tenacity/hr/>\n" | ||
|
@@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "Omotnica" | |
#. i18n-hint: For "About Audacity..." credits, substituting a person's proper name | ||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%s, Tenacity developer" | ||
msgstr "Omotnica" | ||
msgstr "%s, Tenacity programer" | ||
|
||
#. i18n-hint: For "About Audacity..." credits, substituting a person's proper name | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
|
@@ -503,9 +503,9 @@ msgstr "Omotnica" | |
|
||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%s, lead Tenacity developer" | ||
msgstr "Omotnica" | ||
msgstr "%s, glavni Tenacity programer" | ||
|
||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
|
@@ -526,22 +526,21 @@ msgstr "U redu" | |
#. * For example: "English translation by Dominic Mazzoni." | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
msgid "translator_credits" | ||
msgstr "Hrvatski prijevod napravio Martin Bagić uz pomoć Mislava Lukšića." | ||
msgstr "Hrvatski prijevod: Martin Bagić, Mislav Lukšić, Milo Ivir" | ||
|
||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
msgid "Credits" | ||
msgstr "Zasluge" | ||
|
||
#. i18n-hint: The program's name substitutes for %s | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%s Team Members" | ||
msgstr "Časni članovi ekipe" | ||
msgstr "Članovi %s tima" | ||
|
||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Contributors" | ||
msgstr "Drugi pridonositelji" | ||
msgstr "Doprinositelji" | ||
|
||
#. i18n-hint: The program's name substitutes for %s | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
|
@@ -550,29 +549,28 @@ msgid "Audacity Team Members" | |
msgstr "Časni članovi ekipe" | ||
|
||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Translators" | ||
msgstr "Za gibanje" | ||
msgstr "Prevoditelji" | ||
|
||
#: src/AboutDialog.cpp src/prefs/LibraryPrefs.cpp | ||
msgid "Libraries" | ||
msgstr "Knjižnice" | ||
msgstr "Biblioteke" | ||
|
||
#. i18n-hint: The program's name substitutes for %s | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%s includes code from the following projects:" | ||
msgstr "Audacity se služio kodom ovih projekata:" | ||
msgstr "%s uključuje kod od sljedećih projekata:" | ||
|
||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
msgid "Special thanks:" | ||
msgstr "Posebna hvala:" | ||
|
||
#. i18n-hint: The program's name substitutes for %s | ||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%s website: " | ||
msgstr "Prvi pogon Audacityja" | ||
msgstr "%s web stranica: " | ||
|
||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
msgid "Build Information" | ||
|
@@ -20487,3 +20485,11 @@ msgstr "A♯" | |
#: src/PitchName.cpp | ||
msgid "C♯" | ||
msgstr "C♯" | ||
|
||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
msgid "Emeritus:" | ||
msgstr "Emeritus:" | ||
|
||
#: src/AboutDialog.cpp | ||
msgid "Website and Graphics" | ||
msgstr "Web stranica i grafike" |