-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 345
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
360 additions
and
272 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: pdfsam\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 10:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Atanas <Unknown>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 10:57+0000\n" | ||
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-02-06 10:16+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 9643586c585856148a18782148972ae9c1179d06)\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-07-26 09:48+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 0f7b58d0a728e5e8f34556869262ccfa55217529)\n" | ||
|
||
msgid "No PDF document has been selected" | ||
msgstr "Няма избран pdf документ" | ||
|
@@ -253,16 +253,17 @@ msgstr "" | |
"Добавяне на дъното на всяка страница името на файла от който е дошла." | ||
|
||
msgid "None" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Няма" | ||
|
||
msgid "Same width as first page" | ||
msgstr "Същата ширина като първата страница" | ||
|
||
msgid "Same width as first page (based on page orientation)" | ||
msgstr "" | ||
"Същата ширина като първата страница (според ориентацията на страницата)" | ||
|
||
msgid "Pages normalization:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Нормализиране на страниците:" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Set whether pages should be resized to all have the same width as the first " | ||
|
@@ -906,10 +907,10 @@ msgid "Version {0}" | |
msgstr "Версия {0}" | ||
|
||
msgid "Split tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Инструменти за разделяне" | ||
|
||
msgid "Merge tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Инструменти за сливане" | ||
|
||
msgid "Convert tools" | ||
msgstr "Инструменти за конвертиране" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: pdfsam\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 12:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 07:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: Marek Hladík <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-02-06 10:16+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 9643586c585856148a18782148972ae9c1179d06)\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-07-26 09:48+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 0f7b58d0a728e5e8f34556869262ccfa55217529)\n" | ||
|
||
msgid "No PDF document has been selected" | ||
msgstr "Nebylo vybráno žádné PDF" | ||
|
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Set your preferred language (restart needed)" | |
msgstr "Vyberte jazyk (projeví se po restartu)" | ||
|
||
msgid "Startup tool:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nástroj po spuštění" | ||
|
||
msgid "Set the tool to open at application startup (restart needed)" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid "" | |
msgstr "Cílový adresář pro vybraný adresář PDF dokumentů zvolit automaticky" | ||
|
||
msgid "Default prefix:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Výchozí předpona:" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Default prefix for output file names, used in tools that generate multiple " | ||
|
@@ -892,19 +892,19 @@ msgid "Version {0}" | |
msgstr "Verze {0}" | ||
|
||
msgid "Split tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nástroje pro rozdělení" | ||
|
||
msgid "Merge tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nástroje pro slučování" | ||
|
||
msgid "Convert tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nástroje pro převod" | ||
|
||
msgid "Edit tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nástroje pro úpravy" | ||
|
||
msgid "Other tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ostatní nástroje" | ||
|
||
msgid "Checking for updates" | ||
msgstr "Kontrola aktualizací" | ||
|
@@ -964,27 +964,27 @@ msgstr "Načítám pracovní plochu z {0}" | |
|
||
#, java-format | ||
msgid "Workspace loaded: {0}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Načteno pracovní prostředí: {0}" | ||
|
||
#, java-format | ||
msgid "Unable to load workspace from {0}" | ||
msgstr "Nedaří se načíst pracovní plochu z {0}" | ||
|
||
#, java-format | ||
msgid "The following file already existed and was skipped: {0}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Následující soubor již existuje a byl přeskočen: {0}" | ||
|
||
msgid "Light with blue" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Světlý s modrou" | ||
|
||
msgid "Dark with purple" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tmavý s fialovou" | ||
|
||
msgid "Dark with teal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tmavý s modrozelenou" | ||
|
||
msgid "Light with maroon" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Světlý s kaštanovou" | ||
|
||
msgid "Close" | ||
msgstr "Zavřít" | ||
|
@@ -1048,10 +1048,10 @@ msgid "Duplicate" | |
msgstr "Duplikovat" | ||
|
||
msgid "Selected pages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vybrané stránky" | ||
|
||
msgid "Total number of selected pages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Celkový počet vybraných stránek" | ||
|
||
msgid "Size" | ||
msgstr "Velikost" | ||
|
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Změněno" | |
|
||
#, java-format | ||
msgid "Total pages: {0}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Celkový počet stránek: {0}" | ||
|
||
msgid "Name" | ||
msgstr "Název" | ||
|
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Pages" | |
msgstr "Počet stran" | ||
|
||
msgid "Number of total pages of the document" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Celkový počet stran dokumentu" | ||
|
||
msgid "Double click to set selected pages (ex: 2 or 5-23 or 2,5-7,12-)" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Run" | |
msgstr "Spustit" | ||
|
||
msgid "Run the task" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Spustit úlohu" | ||
|
||
msgid "Requested" | ||
msgstr "Vyžádané" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: pdfsam\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 13:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: Dr. Peter Netz <Unknown>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:57+0000\n" | ||
"Last-Translator: Tim Quakulinsky <Unknown>\n" | ||
"Language-Team: German <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-04-22 14:00+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 67d34a19aaa1df7be4dd8bf498cbc5bbd785067b)\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-07-26 09:48+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 0f7b58d0a728e5e8f34556869262ccfa55217529)\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
||
msgid "No PDF document has been selected" | ||
|
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" | |
"Lesezeichenebene." | ||
|
||
msgid "Regular expression the bookmark has to match" | ||
msgstr "Ausdruck dem das Lesezeichen entsprechen muss" | ||
msgstr "Regulärer Ausdruck, dem das Lesezeichen entsprechen muss" | ||
|
||
msgid "Split at this bookmark level:" | ||
msgstr "Bei folgender Lesezeichenebene teilen:" | ||
|
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Same width as first page (based on page orientation)" | |
msgstr "Gleiche Breite wie die erste Seite (basierend auf Seitenausrichtung)" | ||
|
||
msgid "Pages normalization:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seiten-Normalisierung:" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Set whether pages should be resized to all have the same width as the first " | ||
|
@@ -338,6 +338,8 @@ msgstr "Zusammenführen mehrerer PDF-Dokumente oder von Teilbereichen davon." | |
|
||
msgid "Select or drag and drop the PDF whose pages will be repeated" | ||
msgstr "" | ||
"Die PDF-Datei, deren Seiten wiederholt werden sollen, auswählen oder mit " | ||
"Drag & Drop ablegen" | ||
|
||
msgid "Repeat these pages:" | ||
msgstr "Diese Seiten wiederholen:" | ||
|
@@ -374,9 +376,11 @@ msgstr "Die Anzahl der Seiten muss eine positive Zahl sein." | |
|
||
msgid "Select or drag and drop the PDF you want to insert pages to" | ||
msgstr "" | ||
"Die PDF-Datei, in die Seiten eingefügt werden sollen, auswählen oder per " | ||
"Drag & Drop ablegen" | ||
|
||
msgid "Insert and Repeat settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Einstellungen für Einfügen und Wiederholen" | ||
|
||
msgid "Insert pages multiple times" | ||
msgstr "Seiten mehrfach Einfügen" | ||
|
@@ -385,6 +389,9 @@ msgid "" | |
"Insert the pages of a PDF document A into another document B, repeating it " | ||
"after a certain number of pages, resulting in B1 A B2 A B3 A etc." | ||
msgstr "" | ||
"Einfügen der Seiten eines PDF-Dokuments A in ein anderes Dokument B, " | ||
"Wiederholung nach einer bestimmten Anzahl von Seiten, so dass B1 A B2 A B3 A " | ||
"usw. entsteht." | ||
|
||
#, java-format | ||
msgid "Started in {0}" | ||
|
@@ -639,16 +646,18 @@ msgid "Set your preferred language (restart needed)" | |
msgstr "Bevorzugte Sprache einstellen (Neustart erforderlich)" | ||
|
||
msgid "Startup tool:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Startup-Werkzeug:" | ||
|
||
msgid "Set the tool to open at application startup (restart needed)" | ||
msgstr "" | ||
"Festlegen, welches Werkzeug beim Starten der Anwendung geöffnet wird " | ||
"(Neustart erforderlich)" | ||
|
||
msgid "Theme:" | ||
msgstr "Thema:" | ||
|
||
msgid "Set the application theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Das Thema der Anwendung festlegen" | ||
|
||
msgid "Font size:" | ||
msgstr "Schriftgröße:" | ||
|
@@ -760,6 +769,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgid "Set whether \"Discard bookmarks\" should be enabled by default" | ||
msgstr "" | ||
"Festlegen, ob \"Lesezeichen verwerfen\" standardmäßig aktiviert sein soll" | ||
|
||
msgid "Overwrite files" | ||
msgstr "Dateien überschreiben" | ||
|
@@ -919,7 +929,7 @@ msgid "Convert tools" | |
msgstr "Tools zur Konvertierung" | ||
|
||
msgid "Edit tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Werkzeuge bearbeiten" | ||
|
||
msgid "Other tools" | ||
msgstr "Weitere Werkzeuge" | ||
|
@@ -982,7 +992,7 @@ msgstr "Arbeitsbereich wird geladen aus {0}" | |
|
||
#, java-format | ||
msgid "Workspace loaded: {0}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arbeitsbereich geladen: {0}" | ||
|
||
#, java-format | ||
msgid "Unable to load workspace from {0}" | ||
|
Oops, something went wrong.