Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
torakiki committed Jul 26, 2024
1 parent 6a72d44 commit caa3631
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 360 additions and 272 deletions.
17 changes: 9 additions & 8 deletions pdfsam-i18n/po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pdfsam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Atanas <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-02-06 10:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 9643586c585856148a18782148972ae9c1179d06)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-07-26 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 0f7b58d0a728e5e8f34556869262ccfa55217529)\n"

msgid "No PDF document has been selected"
msgstr "Няма избран pdf документ"
Expand Down Expand Up @@ -253,16 +253,17 @@ msgstr ""
"Добавяне на дъното на всяка страница името на файла от който е дошла."

msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Няма"

msgid "Same width as first page"
msgstr "Същата ширина като първата страница"

msgid "Same width as first page (based on page orientation)"
msgstr ""
"Същата ширина като първата страница (според ориентацията на страницата)"

msgid "Pages normalization:"
msgstr ""
msgstr "Нормализиране на страниците:"

msgid ""
"Set whether pages should be resized to all have the same width as the first "
Expand Down Expand Up @@ -906,10 +907,10 @@ msgid "Version {0}"
msgstr "Версия {0}"

msgid "Split tools"
msgstr ""
msgstr "Инструменти за разделяне"

msgid "Merge tools"
msgstr ""
msgstr "Инструменти за сливане"

msgid "Convert tools"
msgstr "Инструменти за конвертиране"
Expand Down
42 changes: 21 additions & 21 deletions pdfsam-i18n/po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pdfsam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 07:55+0000\n"
"Last-Translator: Marek Hladík <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-02-06 10:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 9643586c585856148a18782148972ae9c1179d06)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-07-26 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 0f7b58d0a728e5e8f34556869262ccfa55217529)\n"

msgid "No PDF document has been selected"
msgstr "Nebylo vybráno žádné PDF"
Expand Down Expand Up @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Set your preferred language (restart needed)"
msgstr "Vyberte jazyk (projeví se po restartu)"

msgid "Startup tool:"
msgstr ""
msgstr "Nástroj po spuštění"

msgid "Set the tool to open at application startup (restart needed)"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -659,7 +659,7 @@ msgid ""
msgstr "Cílový adresář pro vybraný adresář PDF dokumentů zvolit automaticky"

msgid "Default prefix:"
msgstr ""
msgstr "Výchozí předpona:"

msgid ""
"Default prefix for output file names, used in tools that generate multiple "
Expand Down Expand Up @@ -892,19 +892,19 @@ msgid "Version {0}"
msgstr "Verze {0}"

msgid "Split tools"
msgstr ""
msgstr "Nástroje pro rozdělení"

msgid "Merge tools"
msgstr ""
msgstr "Nástroje pro slučování"

msgid "Convert tools"
msgstr ""
msgstr "Nástroje pro převod"

msgid "Edit tools"
msgstr ""
msgstr "Nástroje pro úpravy"

msgid "Other tools"
msgstr ""
msgstr "Ostatní nástroje"

msgid "Checking for updates"
msgstr "Kontrola aktualizací"
Expand Down Expand Up @@ -964,27 +964,27 @@ msgstr "Načítám pracovní plochu z {0}"

#, java-format
msgid "Workspace loaded: {0}"
msgstr ""
msgstr "Načteno pracovní prostředí: {0}"

#, java-format
msgid "Unable to load workspace from {0}"
msgstr "Nedaří se načíst pracovní plochu z {0}"

#, java-format
msgid "The following file already existed and was skipped: {0}"
msgstr ""
msgstr "Následující soubor již existuje a byl přeskočen: {0}"

msgid "Light with blue"
msgstr ""
msgstr "Světlý s modrou"

msgid "Dark with purple"
msgstr ""
msgstr "Tmavý s fialovou"

msgid "Dark with teal"
msgstr ""
msgstr "Tmavý s modrozelenou"

msgid "Light with maroon"
msgstr ""
msgstr "Světlý s kaštanovou"

msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
Expand Down Expand Up @@ -1048,10 +1048,10 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"

msgid "Selected pages"
msgstr ""
msgstr "Vybrané stránky"

msgid "Total number of selected pages"
msgstr ""
msgstr "Celkový počet vybraných stránek"

msgid "Size"
msgstr "Velikost"
Expand All @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Změněno"

#, java-format
msgid "Total pages: {0}"
msgstr ""
msgstr "Celkový počet stránek: {0}"

msgid "Name"
msgstr "Název"
Expand Down Expand Up @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Počet stran"

msgid "Number of total pages of the document"
msgstr ""
msgstr "Celkový počet stran dokumentu"

msgid "Double click to set selected pages (ex: 2 or 5-23 or 2,5-7,12-)"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Run"
msgstr "Spustit"

msgid "Run the task"
msgstr ""
msgstr "Spustit úlohu"

msgid "Requested"
msgstr "Vyžádané"
Expand Down
32 changes: 21 additions & 11 deletions pdfsam-i18n/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pdfsam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Dr. Peter Netz <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Tim Quakulinsky <Unknown>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-04-22 14:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 67d34a19aaa1df7be4dd8bf498cbc5bbd785067b)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-07-26 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 0f7b58d0a728e5e8f34556869262ccfa55217529)\n"
"Language: de\n"

msgid "No PDF document has been selected"
Expand Down Expand Up @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Lesezeichenebene."

msgid "Regular expression the bookmark has to match"
msgstr "Ausdruck dem das Lesezeichen entsprechen muss"
msgstr "Regulärer Ausdruck, dem das Lesezeichen entsprechen muss"

msgid "Split at this bookmark level:"
msgstr "Bei folgender Lesezeichenebene teilen:"
Expand Down Expand Up @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Same width as first page (based on page orientation)"
msgstr "Gleiche Breite wie die erste Seite (basierend auf Seitenausrichtung)"

msgid "Pages normalization:"
msgstr ""
msgstr "Seiten-Normalisierung:"

msgid ""
"Set whether pages should be resized to all have the same width as the first "
Expand Down Expand Up @@ -338,6 +338,8 @@ msgstr "Zusammenführen mehrerer PDF-Dokumente oder von Teilbereichen davon."

msgid "Select or drag and drop the PDF whose pages will be repeated"
msgstr ""
"Die PDF-Datei, deren Seiten wiederholt werden sollen, auswählen oder mit "
"Drag & Drop ablegen"

msgid "Repeat these pages:"
msgstr "Diese Seiten wiederholen:"
Expand Down Expand Up @@ -374,9 +376,11 @@ msgstr "Die Anzahl der Seiten muss eine positive Zahl sein."

msgid "Select or drag and drop the PDF you want to insert pages to"
msgstr ""
"Die PDF-Datei, in die Seiten eingefügt werden sollen, auswählen oder per "
"Drag & Drop ablegen"

msgid "Insert and Repeat settings"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen für Einfügen und Wiederholen"

msgid "Insert pages multiple times"
msgstr "Seiten mehrfach Einfügen"
Expand All @@ -385,6 +389,9 @@ msgid ""
"Insert the pages of a PDF document A into another document B, repeating it "
"after a certain number of pages, resulting in B1 A B2 A B3 A etc."
msgstr ""
"Einfügen der Seiten eines PDF-Dokuments A in ein anderes Dokument B, "
"Wiederholung nach einer bestimmten Anzahl von Seiten, so dass B1 A B2 A B3 A "
"usw. entsteht."

#, java-format
msgid "Started in {0}"
Expand Down Expand Up @@ -639,16 +646,18 @@ msgid "Set your preferred language (restart needed)"
msgstr "Bevorzugte Sprache einstellen (Neustart erforderlich)"

msgid "Startup tool:"
msgstr ""
msgstr "Startup-Werkzeug:"

msgid "Set the tool to open at application startup (restart needed)"
msgstr ""
"Festlegen, welches Werkzeug beim Starten der Anwendung geöffnet wird "
"(Neustart erforderlich)"

msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"

msgid "Set the application theme"
msgstr ""
msgstr "Das Thema der Anwendung festlegen"

msgid "Font size:"
msgstr "Schriftgröße:"
Expand Down Expand Up @@ -760,6 +769,7 @@ msgstr ""

msgid "Set whether \"Discard bookmarks\" should be enabled by default"
msgstr ""
"Festlegen, ob \"Lesezeichen verwerfen\" standardmäßig aktiviert sein soll"

msgid "Overwrite files"
msgstr "Dateien überschreiben"
Expand Down Expand Up @@ -919,7 +929,7 @@ msgid "Convert tools"
msgstr "Tools zur Konvertierung"

msgid "Edit tools"
msgstr ""
msgstr "Werkzeuge bearbeiten"

msgid "Other tools"
msgstr "Weitere Werkzeuge"
Expand Down Expand Up @@ -982,7 +992,7 @@ msgstr "Arbeitsbereich wird geladen aus {0}"

#, java-format
msgid "Workspace loaded: {0}"
msgstr ""
msgstr "Arbeitsbereich geladen: {0}"

#, java-format
msgid "Unable to load workspace from {0}"
Expand Down
Loading

0 comments on commit caa3631

Please sign in to comment.