Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'translations'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
krabatom committed Sep 24, 2023
2 parents 0ebf641 + 66e7d82 commit 5d49d86
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 22 additions and 22 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions app/src/main/res/values-sk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,10 +4,10 @@
<string name="history_title">História prekladov</string>
<string name="cz_label">Čeština</string>
<string name="uk_label">Ukrajinčina</string>
<string name="en_label">English</string>
<string name="fr_label">French</string>
<string name="pl_label">Polish</string>
<string name="ru_label">Russian</string>
<string name="en_label">Angličtina</string>
<string name="fr_label">Francúzština</string>
<string name="pl_label">Poľština</string>
<string name="ru_label">Ruština</string>
<string name="copy_to_clipboard_label">Preklad</string>
<string name="toast_copied_to_clipboard">Preklad bol vložený do schránky</string>
<string name="api_error">Preklad zlyhal, skúste to prosím znovu</string>
Expand All @@ -20,8 +20,8 @@
<string name="dialog_data_processing_message">Súhlasím s tým, aby Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK ukladal vstupy a výstupy z prekladača. V prípade súhlasu môžu byť anonymizované texty využité na ďalší vývoj systému.</string>
<string name="dialog__data_processing_agree">Súhlasím</string>
<string name="dialog__data_processing_disagree">Nesúhlasím</string>
<string name="snackbar_no_audio_record_permisson">Permission to record audio was denied</string>
<string name="snackbar_app_settings">Settings</string>
<string name="snackbar_no_audio_record_permisson">Oprávnenie na nahrávanie audia bolo zamietnuté</string>
<string name="snackbar_app_settings">Nastavenia</string>
<!--About screen -->
<string name="about_title">O aplikácií</string>
<string name="about_text_intro"><![CDATA[Prekladač bol vyvinutý v <a href="https://ufal.mff.cuni.cz/">Ústave formální a aplikované lingvistiky</a>, Matematicko-fyzikální fakulty, Univerzity Karlovy za podpory projektu <a href="https://lindat.mff.cuni.cz/">LINDAT/CLARIAH-CZ</a>.]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -80,13 +80,13 @@ V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa tohoto prekladača nás môžet
<string name="delete_cd">zmazať z histórie</string>
<string name="czech_flag_cd">česká vlajka</string>
<string name="ukraine_flag_cd">ukrajinská vlajka</string>
<string name="english_flag_cd">english flag</string>
<string name="french_flag_cd">french flag</string>
<string name="polish_flag_cd">polish flag</string>
<string name="russian_flag_cd">russian flag</string>
<string name="english_flag_cd">anglická vlajka</string>
<string name="french_flag_cd">francúzska vlajka</string>
<string name="polish_flag_cd">poľská vlajka</string>
<string name="russian_flag_cd">ruská vlajka</string>
<string name="swap_cd">prehodiť jazyky</string>
<string name="clear_cd">vymazať text</string>
<string name="copy_to_clipboard_cd">kopírovať do schránky</string>
<string name="speech_recognizer_cd">diktovanie</string>
<string name="conversation_cd">conversation mode</string>
<string name="conversation_cd">mód konverzácie</string>
</resources>
22 changes: 11 additions & 11 deletions app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,10 +4,10 @@
<string name="history_title">Історія перекладів</string>
<string name="cz_label">Чеська</string>
<string name="uk_label">Українська</string>
<string name="en_label">English</string>
<string name="fr_label">French</string>
<string name="pl_label">Polish</string>
<string name="ru_label">Russian</string>
<string name="en_label">Англійська</string>
<string name="fr_label">Французька</string>
<string name="pl_label">Польська</string>
<string name="ru_label">Російська</string>
<string name="copy_to_clipboard_label">Переклад</string>
<string name="toast_copied_to_clipboard">Переклад було скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="api_error">Не вдалось виконати переклад, будь ласка, спробуйте ще</string>
Expand All @@ -20,8 +20,8 @@
<string name="dialog_data_processing_message">Я надаю Інституту формальної і прикладної лінгвістики, Фізико-математичного факультету Карлового університету в Празі (UFAL MFF UK) згоду на зберігання і опрацювання наданих мною текстів і отриманих перекладів. Тексти будуть анонімізовані і можуть бути використані для подальшого удосконалення системи.</string>
<string name="dialog__data_processing_agree">Я надаю згоду</string>
<string name="dialog__data_processing_disagree">Я не надаю згоду</string>
<string name="snackbar_no_audio_record_permisson">Permission to record audio was denied</string>
<string name="snackbar_app_settings">Settings</string>
<string name="snackbar_no_audio_record_permisson">У доступі до запису звуку відмовлено</string>
<string name="snackbar_app_settings">Налаштування</string>
<!--About screen -->
<string name="about_title">Про додаток</string>
<string name="about_text_intro"><![CDATA[Перекладач був розроблений в <a href="https://ufal.mff.cuni.cz/">Інституті формальної та прикладної лінгвістики</a>, фізико-математичного факультету, Карлового університету за підтримки проекту <a href="https://lindat.mff.cuni.cz/">LINDAT/CLARIAH-CZ</a>.]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -80,13 +80,13 @@
<string name="delete_cd">видалити з історії</string>
<string name="czech_flag_cd">прапор Чехії</string>
<string name="ukraine_flag_cd">прапор України</string>
<string name="english_flag_cd">english flag</string>
<string name="french_flag_cd">french flag</string>
<string name="polish_flag_cd">polish flag</string>
<string name="russian_flag_cd">russian flag</string>
<string name="english_flag_cd">прапор Англії</string>
<string name="french_flag_cd">прапор Франції</string>
<string name="polish_flag_cd">прапор Польщі</string>
<string name="russian_flag_cd">прапор Росії</string>
<string name="swap_cd">поміняти місцями мови</string>
<string name="clear_cd">видалити текст</string>
<string name="copy_to_clipboard_cd">копіювати до буферу обміну</string>
<string name="speech_recognizer_cd">диктування</string>
<string name="conversation_cd">conversation mode</string>
<string name="conversation_cd">режим розмови</string>
</resources>

0 comments on commit 5d49d86

Please sign in to comment.