Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #50

Open
wants to merge 13 commits into
base: master
Choose a base branch
from
17 changes: 17 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,10 @@
<string name="history_title">Historie překladů</string>
<string name="cz_label">Čeština</string>
<string name="uk_label">Ukrajinština</string>
<string name="en_label">Angličtina</string>
<string name="fr_label">Francouzština</string>
<string name="pl_label">Polština</string>
<string name="ru_label">Ruština</string>
<string name="copy_to_clipboard_label">Překlad</string>
<string name="toast_copied_to_clipboard">Překlad byl vložen do schránky</string>
<string name="api_error">Překlad selhal, zkuste to prosím znovu</string>
Expand All @@ -16,6 +20,8 @@
<string name="dialog_data_processing_message">Souhlasím s tím, aby Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK ukládal vstupy a výstupy z překladače. V případě souhlasu mohou být anonymizované texty využity pro další vývoj systému.</string>
<string name="dialog__data_processing_agree">Souhlasím</string>
<string name="dialog__data_processing_disagree">Nesouhlasím</string>
<string name="snackbar_no_audio_record_permisson">Bylo zakázano oprávnění pro nahrávání audia</string>
<string name="snackbar_app_settings">Nastavení</string>
<!--About screen -->
<string name="about_title">O aplikaci</string>
<string name="about_text_intro"><![CDATA[Překladač byl vyvinut v <a href="https://ufal.mff.cuni.cz/">Ústavu formální a aplikované lingvistiky</a>, Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy za podpory projektu <a href="https://lindat.mff.cuni.cz/">LINDAT/CLARIAH-CZ</a>.]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -48,6 +54,12 @@ Dotazy ohledně tohoto překladače posílejte prosím na adresu <a href="/suppo
<string name="settings_dark_mode_value_system">Podle systému</string>
<string name="settings_dark_mode_value_enabled">Povoleno</string>
<string name="settings_dark_mode_value_disabled">Zakázáno</string>
<string name="settings_asr_title">Voice recognition system</string>
<string name="settings_asr_value_google">Google</string>
<string name="settings_asr_value_cuni">Charles University</string>
<!--Conversation screen -->
<string name="conversation_title">Konverzace</string>
<string name="conversation_empty">Pro začátek konverzace klikněte na mikrofon v dolní části obrazovky</string>
<!--Missing TTS dialog -->
<string name="dialog_tts_title">Chyba při převodu textu na řeč</string>
<string name="dialog_tts_message_unknown_error">Při převodu textu na řeč došlo k neznámé chybě.</string>
Expand All @@ -70,8 +82,13 @@ Dotazy ohledně tohoto překladače posílejte prosím na adresu <a href="/suppo
<string name="delete_cd">smazat z historie</string>
<string name="czech_flag_cd">česká vlajka</string>
<string name="ukraine_flag_cd">ukrajinská vlajka</string>
<string name="english_flag_cd">anglická vlajka</string>
<string name="french_flag_cd">francouzská vlajka</string>
<string name="polish_flag_cd">polská vlajka</string>
<string name="russian_flag_cd">ruská vlajka</string>
<string name="swap_cd">prohodit jazyky</string>
<string name="clear_cd">vymazat text</string>
<string name="copy_to_clipboard_cd">kopírovat do schránky</string>
<string name="speech_recognizer_cd">diktování</string>
<string name="conversation_cd">mód konverzace</string>
</resources>
17 changes: 17 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-sk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,10 @@
<string name="history_title">História prekladov</string>
<string name="cz_label">Čeština</string>
<string name="uk_label">Ukrajinčina</string>
<string name="en_label">Angličtina</string>
<string name="fr_label">Francúzština</string>
<string name="pl_label">Poľština</string>
<string name="ru_label">Ruština</string>
<string name="copy_to_clipboard_label">Preklad</string>
<string name="toast_copied_to_clipboard">Preklad bol vložený do schránky</string>
<string name="api_error">Preklad zlyhal, skúste to prosím znovu</string>
Expand All @@ -16,6 +20,8 @@
<string name="dialog_data_processing_message">Súhlasím s tým, aby Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK ukladal vstupy a výstupy z prekladača. V prípade súhlasu môžu byť anonymizované texty využité na ďalší vývoj systému.</string>
<string name="dialog__data_processing_agree">Súhlasím</string>
<string name="dialog__data_processing_disagree">Nesúhlasím</string>
<string name="snackbar_no_audio_record_permisson">Oprávnenie na nahrávanie audia bolo zamietnuté</string>
<string name="snackbar_app_settings">Nastavenia</string>
<!--About screen -->
<string name="about_title">O aplikácií</string>
<string name="about_text_intro"><![CDATA[Prekladač bol vyvinutý v <a href="https://ufal.mff.cuni.cz/">Ústave formální a aplikované lingvistiky</a>, Matematicko-fyzikální fakulty, Univerzity Karlovy za podpory projektu <a href="https://lindat.mff.cuni.cz/">LINDAT/CLARIAH-CZ</a>.]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -49,6 +55,12 @@ V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa tohoto prekladača nás môžet
<string name="settings_dark_mode_value_system">Podľa systému</string>
<string name="settings_dark_mode_value_enabled">Povolené</string>
<string name="settings_dark_mode_value_disabled">Zakázané</string>
<string name="settings_asr_title">Voice recognition system</string>
<string name="settings_asr_value_google">Google</string>
<string name="settings_asr_value_cuni">Charles University</string>
<!--Conversation screen -->
<string name="conversation_title">Konverzácia</string>
<string name="conversation_empty">Ak chcete začať konverzáciu, kliknite na mikrofón v dolnej časti obrazovky</string>
<!--Missing TTS dialog -->
<string name="dialog_tts_title">Chyba pri prevode textu na reč</string>
<string name="dialog_tts_message_unknown_error">Pri prevode textu na reč nastala neznáma chyba.</string>
Expand All @@ -71,8 +83,13 @@ V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa tohoto prekladača nás môžet
<string name="delete_cd">zmazať z histórie</string>
<string name="czech_flag_cd">česká vlajka</string>
<string name="ukraine_flag_cd">ukrajinská vlajka</string>
<string name="english_flag_cd">anglická vlajka</string>
<string name="french_flag_cd">francúzska vlajka</string>
<string name="polish_flag_cd">poľská vlajka</string>
<string name="russian_flag_cd">ruská vlajka</string>
<string name="swap_cd">prehodiť jazyky</string>
<string name="clear_cd">vymazať text</string>
<string name="copy_to_clipboard_cd">kopírovať do schránky</string>
<string name="speech_recognizer_cd">diktovanie</string>
<string name="conversation_cd">mód konverzácie</string>
</resources>
17 changes: 17 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,10 @@
<string name="history_title">Історія перекладів</string>
<string name="cz_label">Чеська</string>
<string name="uk_label">Українська</string>
<string name="en_label">Англійська</string>
<string name="fr_label">Французька</string>
<string name="pl_label">Польська</string>
<string name="ru_label">Російська</string>
<string name="copy_to_clipboard_label">Переклад</string>
<string name="toast_copied_to_clipboard">Переклад було скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="api_error">Не вдалось виконати переклад, будь ласка, спробуйте ще</string>
Expand All @@ -16,6 +20,8 @@
<string name="dialog_data_processing_message">Я надаю Інституту формальної і прикладної лінгвістики, Фізико-математичного факультету Карлового університету в Празі (UFAL MFF UK) згоду на зберігання і опрацювання наданих мною текстів і отриманих перекладів. Тексти будуть анонімізовані і можуть бути використані для подальшого удосконалення системи.</string>
<string name="dialog__data_processing_agree">Я надаю згоду</string>
<string name="dialog__data_processing_disagree">Я не надаю згоду</string>
<string name="snackbar_no_audio_record_permisson">У доступі до запису звуку відмовлено</string>
<string name="snackbar_app_settings">Налаштування</string>
<!--About screen -->
<string name="about_title">Про додаток</string>
<string name="about_text_intro"><![CDATA[Перекладач був розроблений в <a href="https://ufal.mff.cuni.cz/">Інституті формальної та прикладної лінгвістики</a>, фізико-математичного факультету, Карлового університету за підтримки проекту <a href="https://lindat.mff.cuni.cz/">LINDAT/CLARIAH-CZ</a>.]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -49,6 +55,12 @@
<string name="settings_dark_mode_value_system">За системними налаштуваннями</string>
<string name="settings_dark_mode_value_enabled">Увімкнено</string>
<string name="settings_dark_mode_value_disabled">Вимкнено</string>
<string name="settings_asr_title">Voice recognition system</string>
<string name="settings_asr_value_google">Google</string>
<string name="settings_asr_value_cuni">Charles University</string>
<!--Conversation screen -->
<string name="conversation_title">Розмови</string>
<string name="conversation_empty">Для початку розмови клацніть мікрофон внизу екрана</string>
<!--Missing TTS dialog -->
<string name="dialog_tts_title">Помилка перетворення тексту на мовлення</string>
<string name="dialog_tts_message_unknown_error">Під час синтезу мовлення сталася невідома помилка.</string>
Expand All @@ -71,8 +83,13 @@
<string name="delete_cd">видалити з історії</string>
<string name="czech_flag_cd">прапор Чехії</string>
<string name="ukraine_flag_cd">прапор України</string>
<string name="english_flag_cd">прапор Англії</string>
<string name="french_flag_cd">прапор Франції</string>
<string name="polish_flag_cd">прапор Польщі</string>
<string name="russian_flag_cd">прапор Росії</string>
<string name="swap_cd">поміняти місцями мови</string>
<string name="clear_cd">видалити текст</string>
<string name="copy_to_clipboard_cd">копіювати до буферу обміну</string>
<string name="speech_recognizer_cd">диктування</string>
<string name="conversation_cd">режим розмови</string>
</resources>