-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
82 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: WeeChat.org\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-08 14:00+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 18:16+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:10+0200\n" | ||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" | ||
"Language: pl\n" | ||
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.5\n" | ||
|
||
#: about/_i18n_keydates.py:13 | ||
msgid "256 colors, irc proxy, rmodifier, redirection of irc commands." | ||
|
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid "Core, IRC" | |
msgstr "Rdzeń, IRC" | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:30 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "IRC, Plugins" | ||
msgid "Core, Plugins" | ||
msgstr "IRC, Wtyczki" | ||
msgstr "Rdzeń, Wtyczki" | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:31 | ||
msgid "Crash in API function infobar_printf." | ||
|
@@ -663,10 +661,8 @@ msgid "Integer Overflow or Wraparound" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:48 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Buffer overflows in build of strings." | ||
msgid "Integer overflow in loops on lists." | ||
msgstr "Przepełnienie bufora w budowaniu ciągów." | ||
msgstr "Przepełnienie liczby całkowitej w pętlach operujących na listach." | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:49 | ||
msgid "Logger" | ||
|
@@ -3613,8 +3609,8 @@ msgstr "" | |
"- dodano opcję logger.look.backlog_conditions\n" | ||
"- dodano pliki konfiguracyjne dla każdej wtyczki (\"python.conf\", \"perl." | ||
"conf\", ...)\n" | ||
"- dodano opcję \"eval\" w komendach skryptów oraz informację " | ||
"\"xxx_eval\" (python, perl, ruby, lua, guile)\n" | ||
"- dodano opcję \"eval\" w komendach skryptów oraz informację \"xxx_eval\" " | ||
"(python, perl, ruby, lua, guile)\n" | ||
"- dodano informacje \"xxx_interpreter\" i \"xxx_version\" we wtyczkach " | ||
"skryptów\n" | ||
"- dodano opcję \"version\" w komendach skryptów\n" | ||
|
@@ -4176,9 +4172,9 @@ msgstr "" | |
"- ulepszono możliwości debugowania w komendzie /eval\n" | ||
"- dodano opcje \"setvar\" i \"delvar\" w komendzie /bufer, zmieniono nazwy " | ||
"opcji \"localvar\" na \"listvar\"\n" | ||
"- dodano zmienną lokalną bufrów " | ||
"\"completion_default_template\" (przetwarzana) nadpisującą wartość opcji " | ||
"weechat.completion.default_template\n" | ||
"- dodano zmienną lokalną bufrów \"completion_default_template\" " | ||
"(przetwarzana) nadpisującą wartość opcji weechat.completion." | ||
"default_template\n" | ||
"- dodano opcję \"recreate\" dla komendy /filter\n" | ||
"- dodano przetwarzanie surowych ciągów w wyrażeniach za pomocą \"raw:xxx\"\n" | ||
"- dodano przetwarzanie warunków podczas przetwarzania wyrażeń za pomocą " | ||
|
@@ -5004,14 +5000,6 @@ msgstr "" | |
"changelog/ChangeLog-4.3.3.html\">ChangeLog</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:184 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.3.1 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.3.1." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.3.4 is available!\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -5020,22 +5008,14 @@ msgid "" | |
"Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.3.4.html\">ChangeLog</" | ||
"a>." | ||
msgstr "" | ||
"Wersja 4.3.1 jest dostępna!\n" | ||
"Wersja 4.3.4 jest dostępna!\n" | ||
"\n" | ||
"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n" | ||
"\n" | ||
"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\"/files/" | ||
"changelog/ChangeLog-4.3.1.html\">ChangeLog</a>." | ||
"changelog/ChangeLog-4.3.4.html\">ChangeLog</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:185 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.0.5 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.0.5." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.3.5 is available!\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -5044,22 +5024,14 @@ msgid "" | |
"Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.3.5.html\">ChangeLog</" | ||
"a>." | ||
msgstr "" | ||
"Wersja 4.0.5 jest dostępna!\n" | ||
"Wersja 4.3.5 jest dostępna!\n" | ||
"\n" | ||
"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n" | ||
"\n" | ||
"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\"/files/" | ||
"changelog/ChangeLog-4.0.5.html\">ChangeLog</a>." | ||
"changelog/ChangeLog-4.3.5.html\">ChangeLog</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:186 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.0.6 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.0.6." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.3.6 is available!\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -5068,40 +5040,26 @@ msgid "" | |
"Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.3.6.html\">ChangeLog</" | ||
"a>." | ||
msgstr "" | ||
"Wersja 4.0.6 jest dostępna!\n" | ||
"Wersja 4.3.6 jest dostępna!\n" | ||
"\n" | ||
"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n" | ||
"\n" | ||
"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\"/files/" | ||
"changelog/ChangeLog-4.0.6.html\">ChangeLog</a>." | ||
"changelog/ChangeLog-4.3.6.html\">ChangeLog</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:187 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.1.0 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "New features and bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.1.0." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.4.0 is available!\n" | ||
"\n" | ||
"New features and bugs fixed: <a href=\"https://github.com/weechat/weechat/" | ||
"releases/tag/v4.4.0\">ChangeLog</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Wersja 4.1.0 jest dostępna!\n" | ||
"Wersja 4.4.0 jest dostępna!\n" | ||
"\n" | ||
"Kompletna lista nowych funkcji i poprawionych błędów znajduje się w pliku <a " | ||
"href=\"/files/changelog/ChangeLog-4.1.0.html\">ChangeLog</a>." | ||
"href=\"/files/changelog/ChangeLog-4.4.0.html\">ChangeLog</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:188 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.1.1 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.1.1." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.4.1 is available!\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -5110,22 +5068,14 @@ msgid "" | |
"Bugs fixed: <a href=\"https://github.com/weechat/weechat/releases/tag/" | ||
"v4.4.1\">ChangeLog</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Wersja 4.1.1 jest dostępna!\n" | ||
"Wersja 4.4.1 jest dostępna!\n" | ||
"\n" | ||
"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n" | ||
"\n" | ||
"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\"/files/" | ||
"changelog/ChangeLog-4.1.1.html\">ChangeLog</a>." | ||
"changelog/ChangeLog-4.4.1.html\">ChangeLog</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:189 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.1.1 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.1.1." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.4.2 is available!\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -5134,12 +5084,12 @@ msgid "" | |
"Bugs fixed: <a href=\"https://github.com/weechat/weechat/releases/tag/" | ||
"v4.4.2\">ChangeLog</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Wersja 4.1.1 jest dostępna!\n" | ||
"Wersja 4.4.2 jest dostępna!\n" | ||
"\n" | ||
"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n" | ||
"\n" | ||
"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\"/files/" | ||
"changelog/ChangeLog-4.1.1.html\">ChangeLog</a>." | ||
"changelog/ChangeLog-4.4.2.html\">ChangeLog</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:190 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -7791,17 +7741,13 @@ msgstr "" | |
"Zdalne interfejsy to zewnętrzne programy łączące się z WeeChat poprzez sieć." | ||
|
||
#: templates/about/interfaces.html:17 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Except for QWeeChat, the softwares listed on this page are NOT developed " | ||
#| "by WeeChat team. For support, please ask directly to the authors." | ||
msgid "" | ||
"Except for WeeChat and QWeeChat, the softwares listed on this page are NOT " | ||
"developed by WeeChat team. For support, please ask directly to the authors." | ||
msgstr "" | ||
"Poza QWeeChat, programy wymienione na tej stronie NIE są rozwijane przez " | ||
"zespół WeeChat. W razie problemów, prosimy kontaktować się bezpośrednio z " | ||
"autorami." | ||
"Poza WeeChat i QWeeChat, programy wymienione na tej stronie NIE są rozwijane " | ||
"przez zespół WeeChat. W razie problemów, prosimy kontaktować się " | ||
"bezpośrednio z autorami." | ||
|
||
#: templates/about/interfaces.html:24 templates/donate.html:140 | ||
#: templates/scripts/list.html:84 templates/scripts/list.html:86 | ||
|
@@ -9031,14 +8977,12 @@ msgid "Remote interfaces." | |
msgstr "Zdalne interfejsy." | ||
|
||
#: templates/home/home.html:81 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Connect to your WeeChat from your browser, Android, Qt or even Emacs!" | ||
msgid "" | ||
"Connect to your WeeChat instance from your browser, smartphone, GUI client, " | ||
"Emacs or even another WeeChat!" | ||
msgstr "" | ||
"Połącz się do swojego WeeChat z przeglądarki, Androida, Qt a nawet Emacsa!" | ||
"Połącz się do swojego WeeChat z przeglądarki, smartphona, klienta " | ||
"graficznego, Emacsa lub nawet z innego WeeChat!" | ||
|
||
#: templates/home/home.html:100 | ||
msgid "Documentation and support." | ||
|