-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
django.po: Update German translations
- Loading branch information
1 parent
a6acb50
commit 89d122f
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
44 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: WeeChat.org\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 17:39+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:56+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:16+0200\n" | ||
"Last-Translator: Nils Görs <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <[email protected]>\n" | ||
"Language: de_DE\n" | ||
|
@@ -562,6 +562,14 @@ msgid "" | |
"On 16-bit systems, this happens with a list that contains more than 32,767 " | ||
"elements." | ||
msgstr "" | ||
"Beim Durchlaufen von Elementen in einer Liste kann es zu einem " | ||
"Integerüberlauf kommen.\n" | ||
"<br>\n" | ||
"Dies kann nur in seltenen Fällen auf 32- und 64-Bit-Systemen passieren, da " | ||
"die Liste mehr als 2.147.483.647 Elemente enthalten muss.\n" | ||
"<br>\n" | ||
"Auf 16-Bit-Systemen passiert dies bei einer Liste, die mehr als 32.767 " | ||
"Elemente enthält." | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:23 | ||
msgid "Buffer overflow on malformed IRC message 324 (channel mode)." | ||
|
@@ -598,10 +606,8 @@ msgid "Core, IRC" | |
msgstr "Kern, IRC" | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:30 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "IRC, Plugins" | ||
msgid "Core, Plugins" | ||
msgstr "IRC, Erweiterungen" | ||
msgstr "Kern, Erweiterungen" | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:31 | ||
msgid "Crash in API function infobar_printf." | ||
|
@@ -687,13 +693,11 @@ msgstr "Unsachgemäße Eingabevalidierung" | |
|
||
#: doc/_i18n_security.py:47 | ||
msgid "Integer Overflow or Wraparound" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ganzzahlüberlauf oder -umbruch" | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:48 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Buffer overflows in build of strings." | ||
msgid "Integer overflow in loops on lists." | ||
msgstr "Bufferüberlauf beim Erstellen von Strings." | ||
msgstr "Ganzzahlüberlauf beim Durchlaufen von Elementen in Listen." | ||
|
||
#: doc/_i18n_security.py:49 | ||
msgid "Logger" | ||
|
@@ -5133,14 +5137,6 @@ msgstr "" | |
"changelog/ChangeLog-4.3.3.html\">Änderungsprotokoll</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:184 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.3.1 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.3.1." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.3.4 is available!\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -5149,23 +5145,15 @@ msgid "" | |
"Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.3.4.html\">ChangeLog</" | ||
"a>." | ||
msgstr "" | ||
"Version 4.3.1 ist verfügbar!\n" | ||
"Version 4.3.4 ist verfügbar!\n" | ||
"\n" | ||
"Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " | ||
"verstehen.\n" | ||
"\n" | ||
"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter <a href=\"/files/" | ||
"changelog/ChangeLog-4.3.1.html\">Änderungsprotokoll</a>." | ||
"changelog/ChangeLog-4.3.4.html\">Änderungsprotokoll</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:185 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.0.5 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.0.5." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.3.5 is available!\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -5174,23 +5162,15 @@ msgid "" | |
"Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.3.5.html\">ChangeLog</" | ||
"a>." | ||
msgstr "" | ||
"Version 4.0.5 ist verfügbar!\n" | ||
"Version 4.3.5 ist verfügbar!\n" | ||
"\n" | ||
"Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " | ||
"verstehen.\n" | ||
"\n" | ||
"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter <a href=\"/files/" | ||
"changelog/ChangeLog-4.0.5.html\">Änderungsprotokoll</a>." | ||
"changelog/ChangeLog-4.3.5.html\">Änderungsprotokoll</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:186 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Version 4.0.6 is available!\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.0.6." | ||
#| "html\">ChangeLog</a>." | ||
msgid "" | ||
"Version 4.3.6 is available!\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -5199,13 +5179,13 @@ msgid "" | |
"Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.3.6.html\">ChangeLog</" | ||
"a>." | ||
msgstr "" | ||
"Version 4.0.6 ist verfügbar!\n" | ||
"Version 4.3.6 ist verfügbar!\n" | ||
"\n" | ||
"Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " | ||
"verstehen.\n" | ||
"\n" | ||
"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter <a href=\"/files/" | ||
"changelog/ChangeLog-4.0.6.html\">Änderungsprotokoll</a>." | ||
"changelog/ChangeLog-4.3.6.html\">Änderungsprotokoll</a>." | ||
|
||
#: news/_i18n_info.py:187 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -8555,7 +8535,7 @@ msgstr "Behoben mit Version %(fixed_version)s (%(release_date)s)." | |
|
||
#: templates/doc/security.html:84 | ||
msgid "Fixed, not yet released." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Behoben, bisher noch nicht veröffentlicht." | ||
|
||
#: templates/doc/security.html:84 | ||
msgid "Not yet fixed." | ||
|
@@ -9195,15 +9175,12 @@ msgid "Remote interfaces." | |
msgstr "Remote-Oberflächen." | ||
|
||
#: templates/home/home.html:81 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Connect to your WeeChat from your browser, Android, Qt or even Emacs!" | ||
msgid "" | ||
"Connect to your WeeChat instance from your browser, smartphone, GUI client, " | ||
"Emacs or even another WeeChat!" | ||
msgstr "" | ||
"Verbinde dich zu Deinem WeeChat über Deinen Browser, Android, Qt oder auch " | ||
"Emacs!" | ||
"Stellt von einem Browser, Mobiltelefon, GUI-Client, Emacs oder sogar mittels " | ||
"einem anderen WeeChat, eine Verbindung zu Deiner WeeChat-Instanz her!" | ||
|
||
#: templates/home/home.html:100 | ||
msgid "Documentation and support." | ||
|