Skip to content

Commit

Permalink
updated polish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
soltysek committed Apr 27, 2024
1 parent 14d4fba commit c2ffb7b
Showing 1 changed file with 16 additions and 27 deletions.
43 changes: 16 additions & 27 deletions weechat/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 22:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 22:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
Expand Down Expand Up @@ -3570,8 +3570,8 @@ msgstr ""
"- dodano opcję logger.look.backlog_conditions\n"
"- dodano pliki konfiguracyjne dla każdej wtyczki (\"python.conf\", \"perl."
"conf\", ...)\n"
"- dodano opcję \"eval\" w komendach skryptów oraz informację \"xxx_eval\" "
"(python, perl, ruby, lua, guile)\n"
"- dodano opcję \"eval\" w komendach skryptów oraz informację "
"\"xxx_eval\" (python, perl, ruby, lua, guile)\n"
"- dodano informacje \"xxx_interpreter\" i \"xxx_version\" we wtyczkach "
"skryptów\n"
"- dodano opcję \"version\" w komendach skryptów\n"
Expand Down Expand Up @@ -4133,9 +4133,9 @@ msgstr ""
"- ulepszono możliwości debugowania w komendzie /eval\n"
"- dodano opcje \"setvar\" i \"delvar\" w komendzie /bufer, zmieniono nazwy "
"opcji \"localvar\" na \"listvar\"\n"
"- dodano zmienną lokalną bufrów \"completion_default_template\" "
"(przetwarzana) nadpisującą wartość opcji weechat.completion."
"default_template\n"
"- dodano zmienną lokalną bufrów "
"\"completion_default_template\" (przetwarzana) nadpisującą wartość opcji "
"weechat.completion.default_template\n"
"- dodano opcję \"recreate\" dla komendy /filter\n"
"- dodano przetwarzanie surowych ciągów w wyrażeniach za pomocą \"raw:xxx\"\n"
"- dodano przetwarzanie warunków podczas przetwarzania wyrażeń za pomocą "
Expand Down Expand Up @@ -4853,14 +4853,6 @@ msgstr ""
"href=\"/files/changelog/ChangeLog-4.2.0.html\">ChangeLog</a>."

#: news/_i18n_info.py:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Version 4.1.1 is available!\n"
#| "\n"
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n"
#| "\n"
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.1.1."
#| "html\">ChangeLog</a>."
msgid ""
"Version 4.2.1 is available!\n"
"\n"
Expand All @@ -4869,22 +4861,14 @@ msgid ""
"Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.2.1.html\">ChangeLog</"
"a>."
msgstr ""
"Wersja 4.1.1 jest dostępna!\n"
"Wersja 4.2.1 jest dostępna!\n"
"\n"
"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n"
"\n"
"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\"/files/"
"changelog/ChangeLog-4.1.1.html\">ChangeLog</a>."
"changelog/ChangeLog-4.2.1.html\">ChangeLog</a>."

#: news/_i18n_info.py:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Version 4.1.2 is available!\n"
#| "\n"
#| "This is a bug fix and maintenance release.\n"
#| "\n"
#| "Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.1.2."
#| "html\">ChangeLog</a>."
msgid ""
"Version 4.2.2 is available!\n"
"\n"
Expand All @@ -4893,12 +4877,12 @@ msgid ""
"Bugs fixed: <a href=\"/files/doc/weechat/ChangeLog-4.2.2.html\">ChangeLog</"
"a>."
msgstr ""
"Wersja 4.1.2 jest dostępna!\n"
"Wersja 4.2.2 jest dostępna!\n"
"\n"
"Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n"
"\n"
"Kompletna lista poprawionych błędów znajduje się w pliku <a href=\"/files/"
"doc/weechat/ChangeLog-4.1.2.html\">ChangeLog</a>."
"doc/weechat/ChangeLog-4.2.2.html\">ChangeLog</a>."

#: news/_i18n_info.py:179
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -7586,7 +7570,7 @@ msgstr "Notatki"

#: templates/about/interfaces.html:80
msgid "Public beta test:"
msgstr ""
msgstr "Publiczne testy beta:"

#: templates/about/interfaces.html:101
msgid "Download page"
Expand Down Expand Up @@ -7993,13 +7977,18 @@ msgid ""
"using the development version, please go to the <a "
"href=\"%(doc_devel)s\">Development</a> page."
msgstr ""
"<strong>Ważne:</strong> jeśli kompilujesz z głównej gałęzi git albo używasz "
"wersji rozwojowej, przejdź na stronę wersji <a "
"href=\"%(doc_devel)s\">developerskiej</a>."

#: templates/doc/doc_version.html:38
#, python-format
msgid ""
"<strong>Important:</strong> if you're compiling or using the latest stable "
"release, please go to the <a href=\"%(doc_stable)s\">Stable</a> page."
msgstr ""
"<strong>Ważne:</strong> jeśli kompilujesz lub używasz najnowszej stabilnej "
"wersji, przejdź na stronę wersji <a href=\"%(doc_stable)s\">stabilnej</a>."

#: templates/doc/doc_version.html:57
msgid "Documentation for users"
Expand Down

0 comments on commit c2ffb7b

Please sign in to comment.