v5.8.0
更新日志
-
更新GalTransl-7B-v2.5模型,抑制了一些已知问题,并且在对比v2时文风更细腻
-
重构部分代码,现在支持边翻译边输出已完成的文件
-
GPT字典现在会自动去重
-
sakura: 增加设置项gpt.token_limit:大于0时限制每轮请求的token数量。防止爆context时可以设置为llama.cpp -c的数值除2。
-
sakura: 现在设置目标语言为繁体中文时会自动进行转换
-
sakura: 修正退化检测的bug,导致在某些情况下反复翻译
-
修正缓存的一处bug,在特定情况下导致反复翻译
-
翻译非galgame文件时,不去隐藏每行的日文对话框
-
优化示例配置文件
-
Epub文件插件:修复开启分割后,纯图片单文件无法正常输出导致的epub合并失败的问题 by @PiDanShouRouZhouXD
-
translator++文件插件: 修复ILLEGAL_CHARACTERS问题 by @PiDanShouRouZhouXD
Changelog
-
Updated GalTransl-7B-v2.5 model, suppressing some known issues and achieving a more nuanced writing style compared to v2
-
Refactored parts of the code, now supporting output of completed files while translation is in progress
-
GPT dictionary now automatically removes duplicates
-
sakura: Added setting gpt.token_limit: When greater than 0, it limits the number of tokens per request round. To prevent context overflow, it can be set to half the value of llama.cpp -c
-
sakura: Now automatically converts to Traditional Chinese when the target language is set to Traditional Chinese
-
sakura: Fixed a bug in degradation detection that caused repeated translations in certain situations
-
Fixed a caching bug that caused repeated translations in specific cases
-
When translating non-galgame files, Japanese dialogue boxes for each line are no longer hidden
-
Optimized the sample configuration file
-
Epub file plugin: Fixed an issue where pure image single files couldn't be output normally when splitting was enabled, causing epub merging to fail (by @PiDanShouRouZhouXD)
-
translator++ file plugin: Fixed ILLEGAL_CHARACTERS problem (by @PiDanShouRouZhouXD)
GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package