Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #88 from zer0Kerbal/Part-Localization
Browse files Browse the repository at this point in the history
# Part Localization

* create agency
* create /Localization/ folder
  * create [en-us.cfg]
  * create [quickstart.md]
  * create [readme.md]
* Localized parts:
  * [LETladderF2m.cfg]
  * [LETladderF1m.cfg]
  * [LETladderD8m.cfg]
  * [LETladderD5m.cfg]
  * [LETchuteR1.cfg]
  * [LETchute2m.cfg]
  * [LETchute1m.cfg]
  * [LETbay2mOct2.cfg]
  * [LETbay2mOct1.cfg]
  * [LETbay2mExp.cfg]
  * [LETpod2m4k.cfg]
  * [LETlander2mX3.cfg]
  * [LETleg2.cfg]
  * [LETleg1.cfg]
  * [LETladderF3m.cfg]
* closes #80 - Part Localization
* closes #24 - Localization - English (United States) <en-us.cfg>
* updates #6 - Adoption Documentation
* updates #23 - Localization - Master
* updates #65 #66, #67 #68 #69 #70 #71 #72 #73 #74 #75 #76 #77 #78 #79
* updates #86 - Agent update
  • Loading branch information
zer0Kerbal authored Feb 7, 2022
2 parents 651461e + dd6663d commit 318df66
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 404 additions and 86 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
AGENT
{
name = Lithobrake Exploration Technologies
title = #LETech-Agency-titl
description = #LETech-Agency-desc

logoURL = Squad/Agencies/C7AerospaceDivision
logoScaledURL = Squad/Agencies/C7AerospaceDivision_scaled

mentality = Pioneer
mentality = Commercial
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,82 @@
// en-us.cfg 1.0.0.0
// Lithobrake Exploration Technologies (LET)
// created: 06 Feb 2022
// updated:

// CC BY-NC-SA 3.0 Unported by zer0Kerbal

Localization
{ //This file was automatically generated by KSP AutoLoc 0.4.2 by zer0Kerbal
en-us
{
// Agencies
#LETech-Agency-titl = Lithobrake Exploration Technologies
#LETech-Agency-desc = Makers of asbestous lithobrake liners and other really large components!

// Parts\Bays
#LETech-LETbay2mExp-titl = Lithobrake Expanded Service Bay (2.5m)
#LETech-LETbay2mExp-desc = A storage bay for equipment, propellants, instruments, or even entire rovers.
#LETech-LETbay2mExp-tags = litho bus contain heat hollow protect (stor therm necrobones

#LETech-LETbay2mOct1-titl = Lithobrake Octagonal Service Bay (2.5m, small)
#LETech-LETbay2mOct1-desc = A storage bay for equipment, propellants, instruments, or even entire rovers. Includes fuel storage.
#LETech-LETbay2mOct1-tags = litho bus contain heat hollow protect (stor therm necrobones

#LETech-LETbay2mOct2-titl = Lithobrake Octagonal Service Bay (2.5m, large)
#LETech-LETbay2mOct2-desc = A storage bay for equipment, propellants, instruments, or even entire rovers. Includes fuel storage.
#LETech-LETbay2mOct2-tags = litho bus contain heat hollow protect (stor therm necrobones

// Parts\Chutes
#LETech-LETchute1m-titl = LET-SP-1X24 Parachute
#LETech-LETchute1m-desc = A much larger parachute for your atmospheric lithobraking needs.
#LETech-LETchute1m-tags = litho arrest canopy chute decel descen drag entry fall landing re- return safe slow necrobones

#LETech-LETchute2m-titl = LET-SP-3X24 Parachute
#LETech-LETchute2m-desc = A much larger parachute for your atmospheric lithobraking needs.
#LETech-LETchute2m-tags = litho arrest canopy chute decel descen drag entry fall landing re- return safe slow necrobones

#LETech-LETchuteR1-titl = LET-RP-1X24 Radial Parachute
#LETech-LETchuteR1-desc = A much larger parachute for your atmospheric lithobraking needs.
#LETech-LETchuteR1-tags = litho arrest canopy chute decel descen drag entry fall landing re- return safe slow necrobones

// Parts\Ladders
#LETech-LETladderD5m-titl = LET-LD5 5m Deployable Ladder
#LETech-LETladderD5m-desc = A longer ladder for longer kerbals.
#LETech-LETladderD5m-tags = litho ascend climb descend ladder rung safe step necrobones

#LETech-LETladderD8m-titl = LET-LD8 8m Deployable Ladder
#LETech-LETladderD8m-desc = A longer ladder for longer kerbals.
#LETech-LETladderD8m-tags = litho ascend climb descend ladder rung safe step necrobones

#LETech-LETladderF1m-titl = LET-LF1 Mobility Enhancer
#LETech-LETladderF1m-desc = Climb with style, using this vertical mobility enhancer. Warning, horizontal mobility is not recommended, and will void the warranty.
#LETech-LETladderF1m-tags = litho ascend climb descend ladder rung safe step necrobones

#LETech-LETladderF2m-titl = LET-LF2 Mobility Enhancer
#LETech-LETladderF2m-desc = Climb with style, using this vertical mobility enhancer. Warning, horizontal mobility is not recommended, and will void the warranty.
#LETech-LETladderF2m-tags = litho ascend climb descend ladder rung safe step necrobones

#LETech-LETladderF3m-titl = LET-LF3 Mobility Enhancer
#LETech-LETladderF3m-desc = Climb with style, using this vertical mobility enhancer. Warning, horizontal mobility is not recommended, and will void the warranty.
#LETech-LETladderF3m-tags = litho ascend climb descend ladder rung safe step necrobones

// Parts\LandingLegs
#LETech-LETleg1-titl = LL-7M Lithobraker Landing Leg
#LETech-LETleg1-desc = A very large landing leg for heavy landers. Designed to be light and strong, these legs can also take a lot of heat.
#LETech-LETleg1-tags = litho ground land leg support necrobones

#LETech-LETleg2-titl = LL-4M Lithobraker Landing Leg
#LETech-LETleg2-desc = A very large landing leg for heavy landers. Designed to be light and strong, these legs can also take a lot of heat.
#LETech-LETleg2-tags = litho ground land leg support necrobones

// Parts\Pods
#LETech-LETlander2mX3-titl = Lithobrake X3 Lander Pod
#LETech-LETlander2mX3-desc = A lightweight three-seater lander pod. Mostly airtight. Warranty void if the hatch is opened.
#LETech-LETlander2mX3-tags = litho capsule cmg command control ?eva fly gyro ?iva moment pilot pod react rocket space stab steer torque necrobones

#LETech-LETpod2m4k-titl = Lithobrake 4K Command Pod
#LETech-LETpod2m4k-desc = This spacious capsule is designed to accommodate all four of your legendary astronauts, so that Valentina doesn't have to feel left out.
#LETech-LETpod2m4k-tags = litho capsule cmg command control ?eva fly gyro ?iva moment pilot pod react rocket space stab steer torque necrobones

}
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
## Translation Guide

If you want to help translate this mod, I greatly appreciate it! Follow this quick guide to get started.

### How to translate
To create a translation for your language, make a copy of the file *en_us.cfg* and name
them accordingly to your language:
* *es-es.cfg* for Spanish
* *es-mx.cfg* for Mexican Spanish
* *ja.cfg* for Japanese
* *ru.cfg* for Russian
* *zh-cn.cfg* for Simplified Chinese

*Again:*
* *es-es* for Spanish
* *es-mx* for Mexican Spanish
* *ja* for Japanese
* *ru* for Russian
* *zh-cn* for Simplified Chinese

### What not to translate
There are some characters that should not be translated into another language and be kept in the files as is
1. the tags should not be replaced. Instead the tags in the new language should be appended.
2. control sequences like '\n', '\t' or similar.
3. HTML Tags like &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;...&lt;/i&gt; or similar
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,164 @@
<!--Readme.md v2.0.0.0 -->
<!--Localization project -->
<!--created: -->
<!--updated: 30 Aug 2021 -->

<!--from: @HebruSan (thank you) ![link](https://github.com/HebaruSan/Astrogator/tree/master/assets/lang) -->

# Translating to your language

![Languages supported by KSP 1.3: English, Spanish, Chinese, Russian, Japanese](https://i.imgur.com/DbCCJWK.png)

The 1.3 release of KSP introduces localization, which allows in-game text to be translated to other languages. This allows more people to enjoy the game in their preferred language and enlarges the community. However, it does not happen automatically for mods; by default, a mod will appear in English regardless of the language of the base game. In order to have both the base game and mods available in the same non-English languages, some additional work must be done by the modder.

Unfortunately, I only speak English, and I maintain this mod for free. This means I cannot create my own translations, and I cannot pay a professional translation service to produce high quality translations. The best I can do on my own is to use Google Translate, which is of dubious value for the terse, idiomatic strings needed in a KSP mod's UI. Instead, I must rely on the expertise of you, the multilingual KSP mod user, to tell me what good translations look like for your language. If you would like to help in this effort, please keep reading to learn how the mod's language files are structured and how to submit translations for use by others.

Note: Even though you will appear to be editing the project's files, don't worry about making mistakes. Github will keep your changes separate from the main files until I have verified that they are OK to use. It is even possible for me to ask questions or request changes before your work is committed to the main files.

## Languages Supported by Kerbal Space Program as of 1.12.2
- [ ] [![American English][EN]][EN] [American English][EN] <en-us.cfg>
- [ ] [![Brasil][BR]][BR] [Brazilian][BR] <pt-br.cfg>
- [ ] [![中文][CN]][CN] [Chinese (中文)][CN] <zh-cn.cfg>
- [ ] [![Deutsch][DE]][DE] [German (Deutsch)][DE]
- [ ] [![Español][ES]][ES] [Spanish (Español)][ES]
- [ ] [![Français][FR]][FR] [French (Français)][FR] <fr-fr.cfg>
- [ ] [![Italiano][IT]][IT] [Italian (Italiano)][IT] <it-it.cfg>
- [ ] [![日本語][JA]][JA] [Japanese(日本語)][JA] <ja.cfg>
- [ ] [![한국어][KO]][KO] [Korean (한국어)][KO] <ko.cfg>
- [ ] [![Mexicano][ME]][ME] [Mexican (Mexicano)][ME] <es-mx.cfg>
- [ ] [![Dutch][NL]][NL] [Dutch][NL] <nl-nl.cfg>
- [ ] [![Norsk][NO]][NO] [Norwegian (Norsk)][NO] <no-no.cfg>
- [ ] [![Polski][PO]][PO] [Polish (Polski)][PO] <pl.cfg>
- [ ] [![Русский][RU]][RU] [Russian (Русский)][RU] <ru.cfg>
- [ ] [![Svenska][SW]][SW] [Swedish (Svenska)][SW] <sw-sw.cfg>
- [ ] [![国语][TW]][TW] [Taiwanese (国语)][TW] <zh-tw.cfg>

## Creating or editing a translation

It is recommended to make your changes on your own computer at first so you can test them before uploading, especially if you are creating a new translation from scratch.

1. Install the current release of xxx mod if you have not already
2. Open your `Kerbal Space Program/GameData/xxxMod/Localization` folder on your local disk
3. Look for a file called *lang*.cfg, where *lang* is KSP's name for your locale; as of KSP 1.3, this includes:
- en-us (English)
- es-es (Spanish)
- ja (Japanese)
- ru (Russian)
- zh-cn (Chinese)

The remaining steps are different depending on whether the file already exists:

### If the file exists

Follow these steps to make improvements to an existing translation:

4. Edit the file for your language in your favorite text editor
5. Make the changes you wish to see in-game (see the [File format section](#file-format) below for details)
6. Save your changes
7. Remember to [test your changes](#testing)!

### If the file does not exist

Follow these steps to start your own translation from scratch:

4. Make a copy of `en-us.cfg` in the `Localization` folder
5. Rename the file according to the list of languages above
6. Edit the file for your language in your favorite text editor
7. Change the third line from `en-us` to the string for your language
8. Translate each string from English to your language (see the [File format section](#file-format) below for details)
9. Save your changes
10. Remember to [test your changes](#testing)!

### File format

The middle part of the `cfg` file contains the strings to translate. The format is `name = translation`, where the name is a special string defined by the mod. For example:

#launchSubtitle = Transfers from <<1>>\n(Launch ~<<2>>)

Do **not** change the part to the left of the equals sign ("=")! These names must be the same in every language file.

The part to the right of the equals sign is the string to be used in-game. Most of the text will be shown as-is, but it can contain a few special strings as shown in the [Lingoona grammar module demo](http://lingoona.com/cgi-bin/grammar#l=en&oh=1):

| String | Purpose |
| --- | --- |
| \n | Line break; try to preserve these based on the original strings to make sure the strings will fit |
| <<1>> | The first substitutable token in the string, will be replaced by a number, name of a planet, etc., depending on the string |
| <<2>> | Second token, and so on |
| <<A:1>> | The first token, but substituted with a proper article |

For example, this is a possible translation of the above line into Spanish, courtesy of Google Translate:

#launchSubtitle = Transferencias desde <<1>>\n(Lanzamiento ~<<2>>)

### Testing

It's important to make sure that your changes work correctly. If you use Steam:

1. [Select the language to use in Steam](https://www.youtube.com/watch?v=iBwYCvQxfeI)
2. Wait for the language pack download to complete
3. Run KSP
4. Use the xxxMod ingame and make sure your changes appear as you intended

If you do not use Steam, I don't know the steps to choose a language. Contact SQUAD if you can't figure it out.

## Contributing your translation for others to use

After you have prepared a `cfg` file for your language and confirmed that it works as you intend, if you are willing to contribute it for redistribution under the xxxModd's license, follow these steps to upload it for inclusion in the main mod distribution:

1. Log in to [Github](https://github.com); you may need to register an account if you do not already have one
2. Navigate to the xxxMod's Localization folder
3. Look for the file you edited

The remaining steps are different depending on whether the file already exists:

### If the file exists

4. Click the file's name to view it
5. Click the [pencil icon](https://help.github.com/assets/images/help/repository/edit-file-edit-button.png) to edit
6. Replace the text with the pasted contents of the file you edited locally
7. **Important**: At the bottom of the page, under Propose file change, type an English description of the changes you have made and the reason you think they should be made. This will help me to confirm that your changes are appropriate. Remember, I do not speak the language in the `cfg` file, so I need you to tell me why your way is better!
6. Click `Propose file change` at the bottom when done

### If the file does not exist

4. Click [Create new file](https://help.github.com/assets/images/help/repository/create_new_file.png) to create it
5. Enter the correct file name in the box at the top
6. Paste the contents of the file you edited locally into the big box in the middle
8. Click `Propose new file` at the bottom when done

### Review

Once you finish your changes, Github will send me a notification that a pull request has been submitted. I will take a look at it within a day or two and attempt to verify that the changes make sense by:

- Confirming that the file name and the third line of the file match one of the supported locale names
- Viewing each changed string in-game
- Checking Google Translate
- Asking individual human experts
- Requesting help on the KSP forum

If I have any questions about specific changes you've made, I will add them to the pull request, which should trigger a notification to you. Please try to respond to these in as timely a manner as you can manage. Your pull request may be closed without merging if you do not reply for a long time.

Once all the questions and comments are resolved to my satisfaction, your changes will be merged into the main files and included in the next release. I will also add your Github name to the Acknowledgements section of the README file.



[EN]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/American-flag-sm.png "American English"
[BR]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Brazilian-flag-sm.png "Brasil"
[CN]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Chinese-flag-sm.png "中文"
[DE]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/German-flag-sm.png "Deutsch"
[ES]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Spanish-flag-sm.png "Español"
[FR]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/French-flag-sm.png "Français"
[IT]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Italian-flag-sm.png "Italiano"
[JA]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Japanese-flag-sm.png "日本語"
[KO]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/South-Korean-flag-sm.png "한국어"
[ME]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Mexican-flag-sm.png "Mexicano"
[NL]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Dutch-flag-sm.png "Dutch"
[NO]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Norwegian-flag-sm.png "Norsk"
[PO]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Polish-flag-sm.png "Polski"
[RU]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Russian-flag-sm.png "Русский"
[SW]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Swedish-flag-sm.png "Svenska"
[TW]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Taiwanese-flag-sm.png "国语"
[HA]: https://raw.githubusercontent.com/zer0Kerbal/zer0Kerbal/zed'K/Localization/img/Hawaii-flag-sm.png "ʻŌlelo Pākē"

<!-- CC BY-ND-3.0 unported -->
<!-- zer0Kerbal -->
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,18 +19,19 @@ PART
node_stack_top2 = 0.0, 0.784, 0.0, 0.0, -1.0, 0.0, 1
node_stack_bottom2 = 0.0, -0.784, 0.0, 0.0, 1.0, 0.0, 1

attachRules = 1,0,1,1,0

TechRequired = commandModules
entryCost = 3000
cost = 1500
category = Payload
subcategory = 0
title = Lithobrake Expanded Service Bay (2.5m)
manufacturer = Lithobrake Exploration Technologies
description = A storage bay for equipment, propellants, instruments, or even entire rovers.

tags = litho bus contain heat hollow protect (stor therm
title = #LETech-LETbay2mExp-titl
manufacturer = #LETech-Agency-titl
description = #LETech-LETbay2mExp-desc
tags = #LETech-LETbay2mExp-tags

attachRules = 1,0,1,1,0
mass = 0.5
dragModelType = default
maximum_drag = 0.2
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,11 +30,11 @@ PART
cost = 2500
category = Payload
subcategory = 0
title = Lithobrake Octagonal Service Bay (2.5m, small)
manufacturer = Lithobrake Exploration Technologies
description = A storage bay for equipment, propellants, instruments, or even entire rovers. Includes fuel storage.

tags = litho bus contain heat hollow protect (stor therm
title = #LETech-LETbay2mOct1-titl
manufacturer = #LETech-Agency-titl
description = #LETech-LETbay2mOct1-desc
tags = #LETech-LETbay2mOct1-tags

attachRules = 1,0,1,1,0

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,11 +30,11 @@ PART
cost = 3500
category = Payload
subcategory = 0
title = Lithobrake Octagonal Service Bay (2.5m, large)
manufacturer = Lithobrake Exploration Technologies
description = A storage bay for equipment, propellants, instruments, or even entire rovers. Includes fuel storage.

tags = litho bus contain heat hollow protect (stor therm
title = #LETech-LETbay2mOct2-titl
manufacturer = #LETech-Agency-titl
description = #LETech-LETbay2mOct2-desc
tags = #LETech-LETbay2mOct2-tags

attachRules = 1,0,1,1,0

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,8 @@ PART
node_stack_bottom = 0.0, -0.2, 0.0, 0.0, -1.0, 0.0, 1
node_attach = 0.0, -0.2, 0.0, 0.0, -1.0, 0.0

attachRules = 1,0,0,1,0

buoyancyUseCubeNamed = PACKED
sound_parachute_open = activate
sound_parachute_single = deploy
Expand All @@ -23,13 +25,12 @@ PART
cost = 1600
category = Utility
subcategory = 0
title = LET-SP-1X24 Parachute
manufacturer = Lithobrake Exploration Technologies
manufacturer = Lithobrake Exploration Technologies
description = A much larger parachute for your atmospheric lithobraking needs.
attachRules = 1,0,0,1,0

tags = litho arrest canopy chute decel descen drag entry fall landing re- return safe slow
title = #LETech-LETchute1m-titl
manufacturer = #LETech-Agency-titl
manufacturer = Lithobrake Exploration Technologies
description = #LETech-LETchute1m-desc
tags = #LETech-LETchute1m-tags

mass = 0.9
dragModelType = default
Expand Down
Loading

0 comments on commit 318df66

Please sign in to comment.