Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Revise 'About' Section #426

Merged
merged 24 commits into from
Jan 8, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
131 changes: 62 additions & 69 deletions src/about/ui/__snapshots__/about.test.tsx.snap

Large diffs are not rendered by default.

12 changes: 6 additions & 6 deletions src/about/ui/about.sass
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,13 +10,14 @@

[id^="about-tabpane-"] h3
padding-top: 10px
clear: left

[id^="about-tabpane-"] h4
padding-top: 10px

[id^="about-tabpane-"] blockquote
padding-left: 40%

[id^="about-tabpane-"] .Introduction

&__200px
Expand All @@ -30,15 +31,15 @@
&__300px
width: 300px
height: auto

&__350px
width: 350px
height: auto

&__400px
width: 400px
height: auto

&__450px
width: 450px
height: auto
Expand All @@ -64,7 +65,7 @@

&__creativeCommonsLicense
text-align: center

&__fossey
float: right
width: 300px
Expand Down Expand Up @@ -93,4 +94,3 @@

&__secondLineOfParallelism
padding-left: 1em

2 changes: 1 addition & 1 deletion src/about/ui/about.tsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,7 +64,7 @@ export default function About({
{AboutCorpus(markupService)}
</Tab>
<Tab eventKey="signs" title="Signs">
{AboutSigns(markupService)}
{AboutSigns()}
</Tab>
<Tab eventKey="dictionary" title="Dictionary">
{AboutDictionary(markupService)}
Expand Down
183 changes: 155 additions & 28 deletions src/about/ui/bibliography.tsx

Large diffs are not rendered by default.

18 changes: 9 additions & 9 deletions src/about/ui/chronology.tsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ export default function AboutChronology(): JSX.Element {
<>
<Markdown
text="The list of kings presented here has been prepared by John A.
Brinkman. It is the eighth edition of the chronology first published
as an appendix to A. L. Oppenheim’s *Ancient Mesopotamia* (1964).
The principal new feature of this edition is the recalculation of
late-second-millennium dates deriving from the Middle Assyrian lunar
calendar and the corresponding recalibration of synchronistic
Babylonian dates, which were based on a lunar-solar calendar,
including their relationship with a set of known intercalary months
from the fourteenth and thirteenth centuries. This presentation
reflects research current in January 2023."
Brinkman. It is the eighth edition of the chronology first published
as an appendix to A. L. Oppenheim’s *Ancient Mesopotamia* (1964).
The principal new feature of this edition is the recalculation of
late-second-millennium dates deriving from the Middle Assyrian lunar
calendar and the corresponding recalibration of synchronistic
Babylonian dates, which were based on a lunar-solar calendar,
including their relationship with a set of known intercalary months
from the fourteenth and thirteenth centuries. This presentation
reflects research current in January 2023."
/>
<BrinkmanKingsTable />
</>
Expand Down
159 changes: 127 additions & 32 deletions src/about/ui/corpus.tsx

Large diffs are not rendered by default.

73 changes: 62 additions & 11 deletions src/about/ui/dictionary.tsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,29 +30,80 @@ export default function AboutDictionary(
Black, George, Postgate, <em>A Concise Dictionary of Akkadian</em>
</figcaption>
</figure>
<Markdown text="The very useful *CDA* (Black, J.; George, A.R.; Postgate, N., *A Concise Dictionary of Akkadian*. Second (corrected) printing. SANTAG Arbeiten und Untersuchungen zur Keilschriftkunde 5. Wiesbaden: Harrassowitz, ²2000) is reproduced in its entirety on the eBL website, courtesy of its authors and with the kind permission of B. Krauss (Harrassowitz). The dictionary entries were parsed into a JSON tree by J. Laasonen. The word `id`s, extracted from the lemma headings, form the basis of the Akkadian lemmatization on the eBL platform. `guide words`, whose purpose is to allow the quick and univocal identification of an `id`, were compiled by A. Kudriavtcev and E. Gogokhia." />
<Markdown
text="The very useful *CDA* (Black, J.; George, A.R.; Postgate, N., *A Concise
Dictionary of Akkadian*. Second (corrected) printing. SANTAG Arbeiten und
Untersuchungen zur Keilschriftkunde 5. Wiesbaden: Harrassowitz, ²2000) is
reproduced in its entirety on the eBL website, courtesy of its authors and with
the kind permission of B. Krauss (Harrassowitz). The dictionary entries were
parsed into a JSON tree by J. Laasonen. The word `id`s, extracted from the
lemma headings, form the basis of the Akkadian lemmatization on the eBL
platform. `guide words`, whose purpose is to allow the quick and univocal
identification of an `id`, were compiled by A. Kudriavtcev and E. Gogokhia."
/>
<p />
<Markdown text="*A Concise Dictionary of Akkadian: Justifications, Addenda and Corrigenda* is a digital resource created by J. N. Postgate (see original publication [here]( https://web.archive.org/web/20210506222246/https://www.soas.ac.uk/cda-archive/)). It is reproduced here in its entirely with the kind permission of Prof. Postgate." />
<Markdown
text="*A Concise Dictionary of Akkadian: Justifications, Addenda and Corrigenda* is a
digital resource created by J. N. Postgate (see original publication
[here](https://web.archive.org/web/20210506222246/https://www.soas.ac.uk/cda-archive/)).
It is reproduced here in its entirely with the kind permission of Prof. Postgate."
/>
<p />
<h3>II. Akkadian-Arabic Reference Dictionary</h3>
<Markup
markupService={markupService}
text="The @i{Akkadian-Arabic Reference Dictionary} has been compiled in the framework of the eBL project by W. Khatabe, W. Zerkly, and A. A. Fadhil. The guide words excerpted from the @bib{RN2720} have
been translated into Arabic, and compared with the translations of the words in @bib{RN2721} and @bib{black2000concise}, and with the Arabic translations in al-Jubouri’s dictionary (@bib{jaboori2016qamus})."
text="The @i{Akkadian-Arabic Reference Dictionary} has been compiled in the framework
of the eBL project by W. Khatabe, W. Zerkly, and A. A. Fadhil. The guide words
excerpted from the @bib{RN2720} have been translated into Arabic, and compared
with the translations of the words in @bib{RN2721} and @bib{black2000concise},
and with the Arabic translations in al-Jubouri’s dictionary
(@bib{jaboori2016qamus})."
/>
<Markdown
text="The Arabic translations normally contain a basic translation of a word and also some extended meanings (e.g.
**eperu I**, translated as عَفْر، أرض، تراب). It is hoped that this fast, eminently accessible search tool will make the rich resources of
the eBL platform more accessible to the Arabic-speaking world."
text="The Arabic translations normally contain a basic translation of a word and also
some extended meanings (e.g. **eperu I**, translated as عَفْر، أرض، تراب). It
is hoped that this fast, eminently accessible search tool will make the rich
resources of the eBL platform more accessible to the Arabic-speaking world."
/>
<h3>III. Akkadische Logogramme</h3>
<Markdown text="W. Schramm’s *Akkadische Logogramme* (Göttinger Beiträge zum Alten Orient 5. Göttingen, ²2010; [CC BY-ND 3.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/)) is reproduced in its entirety by permission of its author." />
<Markdown
text="W. Schramm’s *Akkadische Logogramme* (Göttinger Beiträge zum Alten Orient 5.
Göttingen, ²2010; [CC BY-ND
3.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/)) is reproduced in its
entirety by permission of its author."
/>
<h3>IV. Akkadische Glossare und Indizes (AfO-Register)</h3>
<Markdown text="The monumental lexical collections of the Register of the *Archiv für Orientforschung* (see [here]( https://orientalistik.univie.ac.at/publikationen/afo/register/)) are the fruit of the painstaking work of generations of scholars (1974/1977 – 2021). The Register was digitized by a team led by W. Sommerfeld, and the resulting collection (*Akkadische Glossare und Indizes* (AGI), see [here]( https://archiv.ub.uni-marburg.de/es/2015/0015/)) is curated and updated by Prof. Sommerfeld, who has kindly agreed to its reproduction here." />
<Markdown
text="The monumental lexical collections of the Register of the *Archiv für
Orientforschung* (see [here](
https://orientalistik.univie.ac.at/publikationen/afo/register/)) are the fruit
of the painstaking work of generations of scholars (1974/1977 – 2021). The
Register was digitized by a team led by W. Sommerfeld, and the resulting
collection (*Akkadische Glossare und Indizes* (AGI), see [here](
https://archiv.ub.uni-marburg.de/es/2015/0015/)) is curated and updated by
Prof. Sommerfeld, who has kindly agreed to its reproduction here."
/>
<p />
<Markdown text="The words of Sommerfeld’s *AGI* have been imported into the eBL’s dictionary by the entire eBL team. The labor of E. Gogokhia and D. López-Kuczmik in the time-consuming process of disambiguating the entries, i.e. of booking references under the correct homonyn (e.g. **banû I**, “good” vs. **banû II**, “be(come) good”) after consulting the original publications, should be singled out." />
<Markdown
text="The words of Sommerfeld’s *AGI* have been imported into the eBL’s dictionary
by the entire eBL team. The labor of E. Gogokhia and D. López-Kuczmik in the
time-consuming process of disambiguating the entries, i.e. of booking
references under the correct homonyn (e.g. **banû I**, “good” vs. **banû II**,
“be(come) good”) after consulting the original publications, should be singled
out."
/>
<h3>V. Supplement to the Akkadian Dictionaries</h3>
<Markdown text="The “Supplement to the Akkadian Dictionaries” (*SAD*) project has the goal of updating the dictionaries of the Akkadian language. Led by Michael P. Streck (Leipzig), the initiative is funded by the Deutschen Forschungsgemeinschaft as a long-term project. The results of the project are published on the website of the Altorientalisches Institut of the Universität Leipzig ([here](https://www.gkr.uni-leipzig.de/altorientalisches-institut/forschung/supplement-to-the-akkadian-dictionaries)). The project’s director, Michael P. Streck, has kindly consented to the reproduction of the “Supplement” on the eBL platform." />
<Markdown
text="The “Supplement to the Akkadian Dictionaries” (*SAD*) project has the goal of
updating the dictionaries of the Akkadian language. Led by Michael P. Streck
(Leipzig), the initiative is funded by the Deutschen Forschungsgemeinschaft as
a long-term project. The results of the project are published on the website of
the Altorientalisches Institut of the Universität Leipzig
([here](https://www.gkr.uni-leipzig.de/altorientalisches-institut/forschung/supp
lement-to-the-akkadian-dictionaries)). The project’s director, Michael P.
Streck, has kindly consented to the reproduction of the “Supplement” on the eBL
platform."
/>
</>
)
}
Loading
Loading