-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 175
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 90.9% (1473 of 1620 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/hr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
56 additions
and
44 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Avogadro 1.90.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-15 02:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 14:45+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 15:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadrolibs/hr/>\n" | ||
|
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" | |
#: molequeue/batchjob.cpp:66 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Batch Job #%L1 (%2)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Skupni posao br. %L1 (%2)" | ||
|
||
#: molequeue/client/client.cpp:240 | ||
msgid "No message specified." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nije navedena nijedna poruka." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:65 qtgui/interfacescript.cpp:72 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "" | |
#: molequeue/inputgenerator.cpp:171 qtgui/interfacescript.cpp:210 | ||
#: qtgui/interfacescript.cpp:343 | ||
msgid "Non-string warning returned." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vraćeno upozorenje o vrijednosti koja nije znakovni niz." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:174 qtgui/interfacescript.cpp:213 | ||
#: qtgui/interfacescript.cpp:346 | ||
msgid "'warnings' member is not an array." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Član 'warnings' nije niz." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:194 qtgui/interfacescript.cpp:366 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -66,6 +66,8 @@ msgstr "Greška pri popunjavanju datoteke %1: %2" | |
msgid "" | ||
"File '%1' poorly formed. Missing string 'contents' or 'filePath' members." | ||
msgstr "" | ||
"Datoteka '%1' nije ispravna. Nedostaje znakovni niz 'contents' ili " | ||
"'filePath' članova." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:232 qtgui/interfacescript.cpp:405 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -84,23 +86,23 @@ msgstr "Neispravan unos datoteke pri indeksu %1: Nije objekt." | |
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:244 qtgui/interfacescript.cpp:417 | ||
msgid "'files' member not an array." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "'files' član nije niz." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:248 qtgui/interfacescript.cpp:421 | ||
msgid "'files' member missing." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "'files' član nedostaje." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:259 qtgui/interfacescript.cpp:432 | ||
msgid "'mainFile' member does not refer to an entry in 'files'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "'mainFile' član ne upućuje na jedan unos u 'files'." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:264 qtgui/interfacescript.cpp:437 | ||
msgid "'mainFile' member must be a string." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "'mainFile' član mora biti znakovni niz." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:275 qtgui/interfacescript.cpp:448 | ||
msgid "Response must be a JSON object at top-level." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odgovor mora biti JSON objekt na najvišoj razini." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:279 qtgui/interfacescript.cpp:452 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -119,6 +121,10 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"%3" | ||
msgstr "" | ||
"Greška u analiziranju pri %L1: '%2'\n" | ||
"Neformatirani JSON:\n" | ||
"\n" | ||
"%3" | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:346 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -142,13 +148,19 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"%3" | ||
msgstr "" | ||
"Greška pri generiranju cjson objekta. Greška u analiziranju pri %1: %2\n" | ||
"Neformatirani JSON:\n" | ||
"\n" | ||
"%3" | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:376 qtgui/interfacescript.cpp:572 | ||
#, qt-format | ||
msgid "" | ||
"Error generator cjson object: Parsed JSON is not an object:\n" | ||
"%1" | ||
msgstr "" | ||
"Greška pri generiranju cjson objekta: Analizirani JSON nije objekt:\n" | ||
"%1" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratordialog.cpp:41 | ||
msgid "Input Generator (error)" | ||
|
@@ -432,11 +444,11 @@ msgstr "Konfiguriraj posao" | |
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:57 | ||
msgid "Submitting job to MoleQueue…" | ||
msgstr "Slanje posla aplikaciji MoleQueue …" | ||
msgstr "Slanje posla na MoleQueue …" | ||
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:66 | ||
msgid "Job Submission Timeout" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Istek vremena za slanje posla" | ||
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:67 | ||
msgid "Avogadro timed out waiting for a reply from MoleQueue." | ||
|
@@ -458,7 +470,7 @@ msgstr "Dohvaćanje podataka o završenom poslu …" | |
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:117 | ||
msgid "Job Retrieval Timeout" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Istek vremena za preuzimanje posla" | ||
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:118 | ||
msgid "Avogadro timed out waiting for the finished job details from MoleQueue." | ||
|
@@ -476,15 +488,15 @@ msgstr "MoleQueue je odbio posao: %1" | |
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:195 molequeue/molequeuewidget.cpp:141 | ||
msgid "No program selected." | ||
msgstr "Nije odabran nijedan program." | ||
msgstr "Nijedan program nije odabran." | ||
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:196 molequeue/molequeuewidget.cpp:142 | ||
msgid "Please select the target program from the \"Queue and Program\" list." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odaberi program iz popisa „Red i program”." | ||
|
||
#: molequeue/molequeuewidget.cpp:97 | ||
msgid "Client failed to submit job to MoleQueue." | ||
msgstr "Klijent nije uspio poslati zadatak u MoleQueue." | ||
msgstr "Klijent nije uspio poslati zadatak na MoleQueue." | ||
|
||
#: molequeue/molequeuewidget.cpp:150 | ||
msgid "Internal error." | ||
|
@@ -1390,7 +1402,7 @@ msgstr "Promijeni hibridizaciju atoma" | |
|
||
#: qtgui/rwmolecule.cpp:233 | ||
msgid "Change Atom Formal Charge" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Promijeni formalni naboj atoma" | ||
|
||
#: qtgui/rwmolecule.cpp:245 | ||
msgid "Change Atom Color" | ||
|
@@ -1446,7 +1458,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: qtgui/rwmolecule.cpp:507 | ||
msgid "Scale Cell Volume" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Skaliraj volumen ćelije" | ||
|
||
#: qtgui/rwmolecule.cpp:527 | ||
msgid "Build Super Cell" | ||
|
@@ -1467,7 +1479,7 @@ msgstr "Reduciraj na primitivnu ćeliju" | |
#: qtgui/rwmolecule.cpp:623 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:62 | ||
#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:259 | ||
msgid "Conventionalize Cell" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Konvencionaliziraj ćeliju" | ||
|
||
#: qtgui/rwmolecule.cpp:648 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:284 | ||
msgid "Symmetrize Cell" | ||
|
@@ -1517,7 +1529,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:37 | ||
msgid "3DMol HTML Block." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "3DMol HTML blok." | ||
|
||
#: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:47 qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:41 | ||
#: qtplugins/importpqr/importpqr.cpp:43 | ||
|
@@ -1580,7 +1592,7 @@ msgstr "Centriraj atom pri izvoru." | |
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:311 | ||
msgid "Rotate the molecule to align the atom to the specified axis." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Okreni molekulu kako bi se atom poravnao s navedenom osi." | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.h:29 | ||
msgid "Align tool" | ||
|
@@ -1622,7 +1634,7 @@ msgstr "OpenDX datotela (*.dx)" | |
|
||
#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:116 | ||
msgid "IO Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "IO greška" | ||
|
||
#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:117 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -1954,7 +1966,7 @@ msgstr "Ctrl+7" | |
|
||
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:118 | ||
msgid "Bond-Centric Manipulation" | ||
msgstr "Manipulacija veza" | ||
msgstr "Upravljanje vezama" | ||
|
||
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:120 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -1970,15 +1982,15 @@ msgid "" | |
"Left Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the angle\n" | ||
"Right Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the length" | ||
msgstr "" | ||
"Alat za manipulaciju veza \t(%1)\n" | ||
"Alat za upravljanje vezama \t(%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Lijeva tipka miša: \tKlikni i povuci za okretanje prikaza.\n" | ||
"Srednja tipka miša: \tKlikni i povuci za povećanje ili smanjenje prikaza.\n" | ||
"Desna tipka miša: \tKlikni i povuci za pomicanje prikaza.\n" | ||
"Dvostruki klik: \tResetiraj prikaz.\n" | ||
"\n" | ||
"Klikni lijevom tipkom miša i povuci na vezu za postavljanje ravnine " | ||
"manipulacije:\n" | ||
"upravljanja:\n" | ||
"Klikni lijevom tipkom miša i povuci jedan od atoma u vezi za mijenjanje " | ||
"kuta\n" | ||
"Klikni desnom tipkom miša i povuci jedan od atoma u vezi zs mijenjanje " | ||
|
@@ -2003,7 +2015,7 @@ msgstr "%L1 Å" | |
|
||
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.h:169 | ||
msgid "Bond centric manipulation tool." | ||
msgstr "Alat za manipulaciju veza." | ||
msgstr "Alat za upravljanje vezama." | ||
|
||
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.h:174 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2069,7 +2081,7 @@ msgstr "Izvrši operacije vezivanja." | |
#: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:92 | ||
msgctxt "protein rendering style" | ||
msgid "Backbone" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Glavni lanac" | ||
|
||
#: qtplugins/cartoons/cartoons.cpp:93 | ||
msgctxt "protein rendering style" | ||
|
@@ -2177,11 +2189,11 @@ msgstr "Kontakt" | |
|
||
#: qtplugins/closecontacts/closecontacts.h:55 | ||
msgid "Salt Bridge" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ionski spoj" | ||
|
||
#: qtplugins/closecontacts/closecontacts.h:56 | ||
msgid "Repulsive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Repulzivno" | ||
|
||
#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.cpp:66 | ||
msgid "Edit Color Opacity Map…" | ||
|
@@ -2793,7 +2805,7 @@ msgstr "&Ponovo dodijeli prilagođene elemente …" | |
|
||
#: qtplugins/customelements/customelements.cpp:32 | ||
msgid "Manipulate custom element types in the current molecule." | ||
msgstr "Manipuliraj prilagođenim vrstama elemenata u trenutačnoj molekuli." | ||
msgstr "Upravljaj prilagođenim vrstama elemenata u trenutačnoj molekuli." | ||
|
||
#: qtplugins/customelements/customelements.h:24 | ||
msgid "Custom Elements" | ||
|
@@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Ctrl+6" | |
|
||
#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:50 | ||
msgid "Manipulate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Upravljaj" | ||
|
||
#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:52 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -3435,15 +3447,15 @@ msgid "" | |
"Left Mouse: \tClick and drag to move atoms\n" | ||
"Right Mouse: \tClick and drag to rotate atoms.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Alat za manipulaciju \t(%1)\n" | ||
"Alat za upravljanje \t(%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Lijeva tipka miša: \tKlikni i povuci za pomicanje atoma\n" | ||
"Desna tipka miša: \tKlikni i povuci za oretanje atoma.\n" | ||
|
||
#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:36 | ||
#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:37 | ||
msgid "Manipulate tool" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alat za upravljanje" | ||
|
||
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:49 | ||
msgctxt "control-key 8" | ||
|
@@ -3452,7 +3464,7 @@ msgstr "Ctrl+8" | |
|
||
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:50 | ||
msgid "Measure" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mjerenje" | ||
|
||
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:52 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -3476,7 +3488,7 @@ msgstr "" | |
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:196 | ||
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:207 | ||
msgid "Dihedral:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diedar:" | ||
|
||
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:197 | ||
msgid "Angle:" | ||
|
@@ -3498,7 +3510,7 @@ msgstr "Iscrtaj poligonalne mreže." | |
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:77 | ||
msgctxt "asking server for molecule name" | ||
msgid "(pending)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "(u tijeku)" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:108 | ||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:116 | ||
|
@@ -3545,15 +3557,15 @@ msgstr "Broj lanaca" | |
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:316 | ||
msgid "Net Charge" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Neto naboj" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:318 | ||
msgid "Net Spin Multiplicity" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:320 | ||
msgid "Dipole Moment (Debye)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dipolni moment (Debye)" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:322 | ||
msgctxt "highest occupied molecular orbital" | ||
|
@@ -3578,7 +3590,7 @@ msgstr "Ukupna energija (Hartree)" | |
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:331 | ||
msgctxt "zero point vibrational energy" | ||
msgid "Zero Point Energy (kcal/mol)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nulta točka energije (kcal/mol)" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:334 | ||
msgid "Enthalpy (kcal/mol)" | ||
|
@@ -3590,7 +3602,7 @@ msgstr "Entropija (kcal/mol•K)" | |
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:338 | ||
msgid "Gibbs Free Energy (kcal/mol)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gibbsova slobodna energija (kcal/mol)" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:340 | ||
msgctxt "point group symmetry" | ||
|
@@ -3897,7 +3909,7 @@ msgstr "Generiranje XYZ prikaza …" | |
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:749 | ||
msgid "Error generating XYZ string." | ||
msgstr "Greška pri generiranju XYZ niza." | ||
msgstr "Greška pri generiranju znakovnog niza XYZ." | ||
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:760 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -4689,11 +4701,11 @@ msgstr "Odaberi element" | |
|
||
#: qtplugins/select/select.cpp:269 | ||
msgid "Select Backbone" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odaberi glavni lanac" | ||
|
||
#: qtplugins/select/select.cpp:308 | ||
msgid "Select Sidechain" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odaberi bočni lanac" | ||
|
||
#: qtplugins/select/select.cpp:440 | ||
msgid "Select Atoms by Index" | ||
|
@@ -5384,7 +5396,7 @@ msgstr "Spremi unos …" | |
#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:30 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) | ||
msgid "Queue and Program:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Red i program:" | ||
|
||
#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:50 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshProgramsButton) | ||
|