Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Romanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1617 of 1617 strings)

Translation: Avogadro/avogadrolibs
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/ro/
  • Loading branch information
Remus-Gabriel Chelu authored and weblate committed Dec 4, 2024
1 parent 2ecde2f commit a94f24b
Showing 1 changed file with 76 additions and 14 deletions.
90 changes: 76 additions & 14 deletions i18n/ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Avogadro 1.90.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/"
"avogadrolibs/ro/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1764,11 +1764,11 @@ msgstr "După culoare personalizată…"

#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:51
msgid "By Atomic Index…"
msgstr "După indicele atomic"
msgstr "După indicele atomic"

#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:56
msgid "By Distance…"
msgstr "După distanță"
msgstr "După distanță"

#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:61
msgid "By Element"
Expand Down Expand Up @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "Reprezintă atomii ca sfere și legăturile ca cilindri."
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:117
msgctxt "control-key 7"
msgid "Ctrl+7"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+7"

#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:118
msgid "Bond-Centric Manipulation"
Expand All @@ -2002,6 +2002,22 @@ msgid ""
"Left Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the angle\n"
"Right Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the length"
msgstr ""
"Instrument de manipulare centrat pe legături (%1)\n"
"\n"
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a roti "
"vizualizarea.\n"
"Butonul din mijloc al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a mări sau "
"micșora vizualizarea.\n"
"Butonul drept al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a muta "
"vizualizarea.\n"
"Faceți dublu clic: \tReinițializează vizualizarea.\n"
"\n"
"Faceți clic cu butonul stâng și trageți pe o legătură pentru a seta planul "
"de manipulare:\n"
"Faceți clic cu butonul stâng și trageți unul dintre atomii din legătură "
"pentru a modifica unghiul\n"
"Faceți clic cu butonul din dreapta și trageți unul dintre atomii din "
"legătură pentru a modifica lungimea"

#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:781
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:869
Expand Down Expand Up @@ -2830,7 +2846,7 @@ msgstr "Redă momentul dipolar al moleculei."
#: qtplugins/editor/editor.cpp:71
msgctxt "control-key 2"
msgid "Ctrl+2"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+2"

#: qtplugins/editor/editor.cpp:72 qtplugins/editor/editor.cpp:119
msgid "Draw"
Expand All @@ -2844,6 +2860,11 @@ msgid ""
"Left Mouse: \tClick and Drag to create Atoms and Bond\n"
"Right Mouse: \tDelete Atom"
msgstr ""
"Instrument de desen (%1)\n"
"\n"
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a crea atomi și "
"legături\n"
"Butonul drept al mouse-ului: \tȘterge atomul"

#: qtplugins/editor/editor.cpp:113
msgid "Draw Atom"
Expand Down Expand Up @@ -3357,7 +3378,7 @@ msgstr "Afișează etichetele în stilul de bilă și bastonaș."
#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:31
msgctxt "control-key 4"
msgid "Ctrl+4"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+4"

#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:32
msgid "Edit Labels"
Expand All @@ -3370,6 +3391,10 @@ msgid ""
"\n"
"Left Mouse: \tClick on Atoms to add Custom Labels"
msgstr ""
"Instrument de etichetare a atomilor \t(%1)\n"
"\n"
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic pe atomi pentru a adăuga etichete "
"personalizate"

#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:78
msgid "Create Label"
Expand Down Expand Up @@ -3444,7 +3469,7 @@ msgstr ""
#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:49
msgctxt "control-key 6"
msgid "Ctrl+6"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+6"

#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:50
msgid "Manipulate"
Expand All @@ -3458,6 +3483,10 @@ msgid ""
"Left Mouse: \tClick and drag to move atoms\n"
"Right Mouse: \tClick and drag to rotate atoms.\n"
msgstr ""
"Instrument de manipulare (%1)\n"
"\n"
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a muta atomii\n"
"Butonul drept al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a roti atomii.\n"

#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:36
#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:37
Expand All @@ -3467,7 +3496,7 @@ msgstr "Instrument de manipulare"
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:49
msgctxt "control-key 8"
msgid "Ctrl+8"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+8"

#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:50
msgid "Measure"
Expand All @@ -3484,6 +3513,13 @@ msgid ""
"\tDihedral is measured between 1-2-3-4\n"
"Right Mouse: \tReset the measurements."
msgstr ""
"Instrument de măsurare \t(%1)\n"
"\n"
"Butonul stâng al mouse-ului: \tSelectați până la patru atomi.\n"
"\tDistanțele sunt măsurate între 1-2 și 2-3\n"
"\tUnghiul este măsurat între 1-3 folosind 2 ca punct comun\n"
"\tDiedrul este măsurat între 1-2-3-4\n"
"Butonul drept al mouse-ului: \tReinițializează măsurătorile."

#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:196
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:207
Expand Down Expand Up @@ -3606,7 +3642,7 @@ msgstr "Energia liberă Gibbs (kcal/mol)"
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:333
msgctxt "point group symmetry"
msgid "Point Group"
msgstr ""
msgstr "Grup de puncte"

#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:27
msgid "&Molecular…"
Expand Down Expand Up @@ -3667,7 +3703,7 @@ msgstr "Exportare…"
#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:39
msgctxt "control-key 1"
msgid "Ctrl+1"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+1"

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:40
msgid "Navigate"
Expand All @@ -3682,6 +3718,14 @@ msgid ""
"Middle Mouse: \tClick and drag to zoom in or out.\n"
"Right Mouse: \tClick and drag to move the view.\n"
msgstr ""
"Instrument de navigare (%1)\n"
"\n"
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a roti "
"vizualizarea.\n"
"Butonul din mijloc al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a mări sau "
"micșora imaginea.\n"
"Butonul drept al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a muta "
"vizualizarea.\n"

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:62
msgid "Rotate the scene along the x, y, or z axes."
Expand Down Expand Up @@ -4067,7 +4111,7 @@ msgstr "Afișează axele de referință în colțul ecranului."
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:47
msgctxt "control-key 9"
msgid "Ctrl+9"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+9"

#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:48
msgid "Player"
Expand All @@ -4076,7 +4120,7 @@ msgstr "Dispozitiv redare"
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:49
#, qt-format
msgid "Animation Tool \t(%1)"
msgstr ""
msgstr "Instrument de animație \t(%1)"

#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:74
msgid "Play"
Expand Down Expand Up @@ -4724,7 +4768,7 @@ msgstr "Selectează"
#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:50
msgctxt "control-key 5"
msgid "Ctrl+5"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+5"

#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:51
msgid "Selection"
Expand All @@ -4741,6 +4785,16 @@ msgid ""
"Use Ctrl to toggle the selection and shift to add to the selection.\n"
"Double-Click: \tSelect an entire fragment."
msgstr ""
"Instrument de selecție \t(%1)\n"
"\n"
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic pentru a selecta atomi, reziduuri "
"sau fragmente individuale\n"
"\tTrageți pentru a selecta un interval de atomi\n"
"Butonul drept al mouse-ului: \tFaceți clic în afara moleculei pentru a "
"șterge selecția\n"
"Utilizați Ctrl pentru a activa/dezactiva selecția și Shift pentru a adăuga "
"la selecție.\n"
"Dublu clic: \tSelectează un fragment întreg."

#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:247
msgid "Paint Atoms"
Expand Down Expand Up @@ -5156,7 +5210,7 @@ msgstr "%1 %2"
#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:81
msgctxt "control-key 3"
msgid "Ctrl+3"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+3"

#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:82
msgid "Template"
Expand All @@ -5173,6 +5227,14 @@ msgid ""
"\n"
"Select a ligand or functional group and clickon a hydrogen atom to attach it."
msgstr ""
"Instrument de șablon (%1)\n"
"\n"
"Introduceți fragmente, inclusiv centre metalice.\n"
"Selectați un element și o geometrie de coordonare, apoi faceți clic pentru a "
"introduce un fragment.\n"
"\n"
"Selectați un ligand sau un grup funcțional și faceți clic pe un atom de "
"hidrogen pentru a-l atașa."

#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:316
#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:484
Expand Down

0 comments on commit a94f24b

Please sign in to comment.