-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 179
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (1617 of 1617 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/ro/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
76 additions
and
14 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Avogadro 1.90.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 02:55+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 21:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:53+0000\n" | ||
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadrolibs/ro/>\n" | ||
|
@@ -1764,11 +1764,11 @@ msgstr "După culoare personalizată…" | |
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:51 | ||
msgid "By Atomic Index…" | ||
msgstr "După indicele atomic" | ||
msgstr "După indicele atomic…" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:56 | ||
msgid "By Distance…" | ||
msgstr "După distanță" | ||
msgstr "După distanță…" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:61 | ||
msgid "By Element" | ||
|
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "Reprezintă atomii ca sfere și legăturile ca cilindri." | |
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:117 | ||
msgctxt "control-key 7" | ||
msgid "Ctrl+7" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+7" | ||
|
||
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:118 | ||
msgid "Bond-Centric Manipulation" | ||
|
@@ -2002,6 +2002,22 @@ msgid "" | |
"Left Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the angle\n" | ||
"Right Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the length" | ||
msgstr "" | ||
"Instrument de manipulare centrat pe legături (%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a roti " | ||
"vizualizarea.\n" | ||
"Butonul din mijloc al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a mări sau " | ||
"micșora vizualizarea.\n" | ||
"Butonul drept al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a muta " | ||
"vizualizarea.\n" | ||
"Faceți dublu clic: \tReinițializează vizualizarea.\n" | ||
"\n" | ||
"Faceți clic cu butonul stâng și trageți pe o legătură pentru a seta planul " | ||
"de manipulare:\n" | ||
"Faceți clic cu butonul stâng și trageți unul dintre atomii din legătură " | ||
"pentru a modifica unghiul\n" | ||
"Faceți clic cu butonul din dreapta și trageți unul dintre atomii din " | ||
"legătură pentru a modifica lungimea" | ||
|
||
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:781 | ||
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:869 | ||
|
@@ -2830,7 +2846,7 @@ msgstr "Redă momentul dipolar al moleculei." | |
#: qtplugins/editor/editor.cpp:71 | ||
msgctxt "control-key 2" | ||
msgid "Ctrl+2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+2" | ||
|
||
#: qtplugins/editor/editor.cpp:72 qtplugins/editor/editor.cpp:119 | ||
msgid "Draw" | ||
|
@@ -2844,6 +2860,11 @@ msgid "" | |
"Left Mouse: \tClick and Drag to create Atoms and Bond\n" | ||
"Right Mouse: \tDelete Atom" | ||
msgstr "" | ||
"Instrument de desen (%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a crea atomi și " | ||
"legături\n" | ||
"Butonul drept al mouse-ului: \tȘterge atomul" | ||
|
||
#: qtplugins/editor/editor.cpp:113 | ||
msgid "Draw Atom" | ||
|
@@ -3357,7 +3378,7 @@ msgstr "Afișează etichetele în stilul de bilă și bastonaș." | |
#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:31 | ||
msgctxt "control-key 4" | ||
msgid "Ctrl+4" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+4" | ||
|
||
#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:32 | ||
msgid "Edit Labels" | ||
|
@@ -3370,6 +3391,10 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Left Mouse: \tClick on Atoms to add Custom Labels" | ||
msgstr "" | ||
"Instrument de etichetare a atomilor \t(%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic pe atomi pentru a adăuga etichete " | ||
"personalizate" | ||
|
||
#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:78 | ||
msgid "Create Label" | ||
|
@@ -3444,7 +3469,7 @@ msgstr "" | |
#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:49 | ||
msgctxt "control-key 6" | ||
msgid "Ctrl+6" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+6" | ||
|
||
#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:50 | ||
msgid "Manipulate" | ||
|
@@ -3458,6 +3483,10 @@ msgid "" | |
"Left Mouse: \tClick and drag to move atoms\n" | ||
"Right Mouse: \tClick and drag to rotate atoms.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Instrument de manipulare (%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a muta atomii\n" | ||
"Butonul drept al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a roti atomii.\n" | ||
|
||
#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:36 | ||
#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:37 | ||
|
@@ -3467,7 +3496,7 @@ msgstr "Instrument de manipulare" | |
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:49 | ||
msgctxt "control-key 8" | ||
msgid "Ctrl+8" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+8" | ||
|
||
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:50 | ||
msgid "Measure" | ||
|
@@ -3484,6 +3513,13 @@ msgid "" | |
"\tDihedral is measured between 1-2-3-4\n" | ||
"Right Mouse: \tReset the measurements." | ||
msgstr "" | ||
"Instrument de măsurare \t(%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Butonul stâng al mouse-ului: \tSelectați până la patru atomi.\n" | ||
"\tDistanțele sunt măsurate între 1-2 și 2-3\n" | ||
"\tUnghiul este măsurat între 1-3 folosind 2 ca punct comun\n" | ||
"\tDiedrul este măsurat între 1-2-3-4\n" | ||
"Butonul drept al mouse-ului: \tReinițializează măsurătorile." | ||
|
||
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:196 | ||
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:207 | ||
|
@@ -3606,7 +3642,7 @@ msgstr "Energia liberă Gibbs (kcal/mol)" | |
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:333 | ||
msgctxt "point group symmetry" | ||
msgid "Point Group" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Grup de puncte" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:27 | ||
msgid "&Molecular…" | ||
|
@@ -3667,7 +3703,7 @@ msgstr "Exportare…" | |
#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:39 | ||
msgctxt "control-key 1" | ||
msgid "Ctrl+1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+1" | ||
|
||
#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:40 | ||
msgid "Navigate" | ||
|
@@ -3682,6 +3718,14 @@ msgid "" | |
"Middle Mouse: \tClick and drag to zoom in or out.\n" | ||
"Right Mouse: \tClick and drag to move the view.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Instrument de navigare (%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a roti " | ||
"vizualizarea.\n" | ||
"Butonul din mijloc al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a mări sau " | ||
"micșora imaginea.\n" | ||
"Butonul drept al mouse-ului: \tFaceți clic și trageți pentru a muta " | ||
"vizualizarea.\n" | ||
|
||
#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:62 | ||
msgid "Rotate the scene along the x, y, or z axes." | ||
|
@@ -4067,7 +4111,7 @@ msgstr "Afișează axele de referință în colțul ecranului." | |
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:47 | ||
msgctxt "control-key 9" | ||
msgid "Ctrl+9" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+9" | ||
|
||
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:48 | ||
msgid "Player" | ||
|
@@ -4076,7 +4120,7 @@ msgstr "Dispozitiv redare" | |
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:49 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Animation Tool \t(%1)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Instrument de animație \t(%1)" | ||
|
||
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:74 | ||
msgid "Play" | ||
|
@@ -4724,7 +4768,7 @@ msgstr "Selectează" | |
#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:50 | ||
msgctxt "control-key 5" | ||
msgid "Ctrl+5" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+5" | ||
|
||
#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:51 | ||
msgid "Selection" | ||
|
@@ -4741,6 +4785,16 @@ msgid "" | |
"Use Ctrl to toggle the selection and shift to add to the selection.\n" | ||
"Double-Click: \tSelect an entire fragment." | ||
msgstr "" | ||
"Instrument de selecție \t(%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Butonul stâng al mouse-ului: \tFaceți clic pentru a selecta atomi, reziduuri " | ||
"sau fragmente individuale\n" | ||
"\tTrageți pentru a selecta un interval de atomi\n" | ||
"Butonul drept al mouse-ului: \tFaceți clic în afara moleculei pentru a " | ||
"șterge selecția\n" | ||
"Utilizați Ctrl pentru a activa/dezactiva selecția și Shift pentru a adăuga " | ||
"la selecție.\n" | ||
"Dublu clic: \tSelectează un fragment întreg." | ||
|
||
#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:247 | ||
msgid "Paint Atoms" | ||
|
@@ -5156,7 +5210,7 @@ msgstr "%1 %2" | |
#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:81 | ||
msgctxt "control-key 3" | ||
msgid "Ctrl+3" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl+3" | ||
|
||
#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:82 | ||
msgid "Template" | ||
|
@@ -5173,6 +5227,14 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Select a ligand or functional group and clickon a hydrogen atom to attach it." | ||
msgstr "" | ||
"Instrument de șablon (%1)\n" | ||
"\n" | ||
"Introduceți fragmente, inclusiv centre metalice.\n" | ||
"Selectați un element și o geometrie de coordonare, apoi faceți clic pentru a " | ||
"introduce un fragment.\n" | ||
"\n" | ||
"Selectați un ligand sau un grup funcțional și faceți clic pe un atom de " | ||
"hidrogen pentru a-l atașa." | ||
|
||
#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:316 | ||
#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:484 | ||
|