-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 45.2% (511 of 1130 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/gl/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
34 additions
and
39 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,15 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 09:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspmetaanalysis-qml/gl/>\n" | ||
"Language: gl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" | ||
"X-Language: gl_ES\n" | ||
"X-Source-Language: C\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
|
@@ -1886,34 +1892,35 @@ msgstr "Estimacións posteriores" | |
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Miscellaneous" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Miscelánea" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Effect Size Computation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cálculo da magnitude do efecto" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Funnel Plot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gráfica en funil" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Meta-Analysis (Multilevel/Multivariate)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Meta-Análise (Multinivel/Multivariante)" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Classical Meta-Analysis (Multilevel/Multivariate)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Meta-Análise clásica (Multinivel/Multivariante)" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Variable containing the observed effect sizes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Variable que contén as magnitudes dos efectos observados." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "" | ||
"Variable containing the standard errors corresponding to the effect sizes." | ||
msgstr "" | ||
"Variable que contén os erros padrón que corresponden ás magnitudes dos " | ||
"efectos." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Method" | ||
msgstr "Método" | ||
|
@@ -1923,75 +1930,69 @@ msgid "" | |
"Method used to estimate heterogeneity (tau-squared) in the meta-analysis. " | ||
"The available methods depend on the inclusion of heterogeneity model terms." | ||
msgstr "" | ||
"Método usado para estimar a heteroxeneidade (tau-cadrado) na meta-análise. " | ||
"Os métodos dispoñibles dependen da inclusión de elementos de heteroxeneidade " | ||
"no modelo." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Equal Effects" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Efectos Iguais" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Fixed Effects" | ||
msgstr "Efectos Fixos" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Maximum Likelihood" | ||
msgstr "Máxima Verosimilitude" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Restricted ML" | ||
msgstr "MV restrinxida" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "DerSimonian-Laird" | ||
msgstr "DerSimonian-Laird" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Hedges" | ||
msgstr "Hedges" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Hunter-Schmidt" | ||
msgstr "Hunter-Schmidt" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Hunter-Schmidt (SSC)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hunter-Schmidt (SSC)" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Sidik-Jonkman" | ||
msgstr "Sidik-Jonkman" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Empirical Bayes" | ||
msgstr "Bayes Empírico" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Paule-Mandel" | ||
msgstr "Paule-Mandel" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Paule-Mandel (MU)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Paule-Mandel (MU)" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Generalized Q-stat" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Estat-Q xeneralizado" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Generalized Q-stat (MU)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Estat-Q xeneralizado (MU)" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "Fixed effect test" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Proba de efectos fixos" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2034,9 +2035,8 @@ msgstr "Magnitude do Efecto" | |
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Variable containing the observed effect sizes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Variable que contén as magnitudes dos efectos observados." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Effect Size Standard Error" | ||
msgstr "Erro Padrón da Magnitude do Efecto" | ||
|
@@ -2045,8 +2045,9 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | |
msgid "" | ||
"Variable containing the standard errors corresponding to the effect sizes." | ||
msgstr "" | ||
"Variable que contén os erros padrón que corresponden ás magnitudes dos " | ||
"efectos." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Method" | ||
msgstr "Método" | ||
|
@@ -3095,9 +3096,8 @@ msgstr "Magnitude do Efecto" | |
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Variable containing the observed effect sizes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Variable que contén as magnitudes dos efectos observados." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Effect Size Standard Error" | ||
msgstr "Erro Padrón da Magnitude do Efecto" | ||
|
@@ -3106,6 +3106,8 @@ msgctxt "FunnelPlot|" | |
msgid "" | ||
"Variable containing the standard errors corresponding to the effect sizes." | ||
msgstr "" | ||
"Variable que contén os erros padrón que corresponden ás magnitudes dos " | ||
"efectos." | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Study Label" | ||
|
@@ -3228,9 +3230,8 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Equal Effects" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Efectos Iguais" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Fixed Effects" | ||
msgstr "Efectos Fixos" | ||
|
@@ -3245,47 +3246,41 @@ msgctxt "FunnelPlot|" | |
msgid "Restricted ML" | ||
msgstr "MV restrinxida" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "DerSimonian-Laird" | ||
msgstr "DerSimonian-Laird" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Hedges" | ||
msgstr "Hedges" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Hunter-Schmidt" | ||
msgstr "Hunter-Schmidt" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Hunter-Schmidt (SSC)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hunter-Schmidt (SSC)" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Sidik-Jonkman" | ||
msgstr "Sidik-Jonkman" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Empirical Bayes" | ||
msgstr "Bayes Empírico" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Paule-Mandel" | ||
msgstr "Paule-Mandel" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Paule-Mandel (MU)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Paule-Mandel (MU)" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Include heterogeneity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Incluír heteroxeneidade" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "" | ||
|