Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Galician)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings)

Translation: JASP/jaspPredictiveAnalytics-QML
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasppredictiveanalytics/gl/
  • Loading branch information
ecadrian authored and weblate committed Dec 8, 2024
1 parent ec6648b commit 474dd5a
Showing 1 changed file with 24 additions and 15 deletions.
39 changes: 24 additions & 15 deletions po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 15:50+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jasppredictiveanalytics/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Language: gl\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down Expand Up @@ -471,62 +477,65 @@ msgid ""
"control concepts. That way one can predict whether a process will exeed a "
"specified boundary in the future."
msgstr ""
"Este módulo ofrece predicións de series temporais e as combina con conceptos "
"de control de calidade. Dese xeito pódese predicir se un proceso vai exceder "
"un determinado límite no futuro."

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Impute missing values"
msgstr ""
msgstr "Imputar valores ausentes"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Prediction type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de predición"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "No forecast - verification only"
msgstr ""
msgstr "Sen predición - só validación"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Training indicator"
msgstr ""
msgstr "Índice de ensaio"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Periodical"
msgstr ""
msgstr "Periódico"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Number of periods"
msgstr ""
msgstr "Número de períodos"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgstr "Unidade"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr "Segundos"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgstr "Minutos"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "Horas"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Días"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr "Semanas"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Months"
msgstr ""
msgstr "Meses"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Years"
msgstr ""
msgstr "Anos"

msgctxt "Description|"
msgid "This module offers predictive analytics."
Expand Down

0 comments on commit 474dd5a

Please sign in to comment.