Skip to content

Commit

Permalink
gTile@shuairan: Update Danish translation (#537)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Alan01 authored Dec 7, 2023
1 parent d724390 commit bfc5118
Showing 1 changed file with 108 additions and 21 deletions.
129 changes: 108 additions & 21 deletions gTile@shuairan/files/gTile@shuairan/po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,30 +7,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 22:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 19:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 15:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: da\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: extension.js:43 3.8/gTile.js:320
#: extension.js:43 3.8/gTile.js:303 5.4/gTile.js:303
msgid "Auto close"
msgstr "Luk automatisk"

#: extension.js:44 3.8/gTile.js:321
#: extension.js:44 3.8/gTile.js:304 5.4/gTile.js:304
msgid "Animations"
msgstr "Animationer"

#: extension.js:45 3.8/gTile.js:322
#: extension.js:45 3.8/gTile.js:305 5.4/gTile.js:305
msgid "Auto tile main and list"
msgstr "Autom. udlægning fokusvindue og liste"

#: extension.js:46 3.8/gTile.js:323
#: extension.js:46 3.8/gTile.js:306 5.4/gTile.js:306
msgid "Auto tile two lists"
msgstr "Autom. udlægning to lister"

Expand All @@ -48,6 +48,7 @@ msgstr "Genvejstaster:"

#. settings-schema.json->hotkey->description
#. 3.8->settings-schema.json->hotkey->description
#. 5.4->settings-schema.json->hotkey->description
msgid "Global Hotkey for gTile"
msgstr "Global genvejstast til gTile"

Expand All @@ -57,11 +58,13 @@ msgstr "Opførsel:"

#. settings-schema.json->animation->description
#. 3.8->settings-schema.json->animation->description
#. 5.4->settings-schema.json->animation->description
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#. settings-schema.json->autoclose->description
#. 3.8->settings-schema.json->autoclose->description
#. 5.4->settings-schema.json->autoclose->description
msgid "Auto-Close"
msgstr "Luk automatisk"

Expand All @@ -85,6 +88,11 @@ msgstr "x"
#. 3.8->settings-schema.json->grid2x->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3x->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->description
#. 5.4->settings-schema.json->columns->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->description
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"

Expand All @@ -104,6 +112,11 @@ msgstr "y"
#. 3.8->settings-schema.json->grid2y->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->description
#. 5.4->settings-schema.json->rows->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->description
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"

Expand All @@ -120,51 +133,64 @@ msgid "Layout for Button 4:"
msgstr "Layout for knap 4:"

#. 3.8->settings-schema.json->hotkeys-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->hotkeys-tab->title
msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster"

#. 3.8->settings-schema.json->behaviour-tab->title
#. 3.8->settings-schema.json->behaviour-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->behaviour-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->behaviour-section->title
msgid "Behavior"
msgstr "Opførsel"

#. 3.8->settings-schema.json->layout-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->layout-tab->title
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#. 3.8->settings-schema.json->help->title
#. 5.4->settings-schema.json->help->title
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#. 3.8->settings-schema.json->hotkey-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->hotkey-section->title
msgid "Global Hotkey"
msgstr "Global genvejstast"

#. 3.8->settings-schema.json->keybindings-legend-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->keybindings-legend-section->title
msgid "Keybindings Legend (when open)"
msgstr "Forklaring til genvejstaster (når åben)"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1-section->title
msgid "Layout For Button 1"
msgstr "Layout for knap 1"

#. 3.8->settings-schema.json->grid2-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2-section->title
msgid "Layout For Button 2"
msgstr "Layout for knap 2"

#. 3.8->settings-schema.json->grid3-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3-section->title
msgid "Layout For Button 3"
msgstr "Layout for knap 3"

#. 3.8->settings-schema.json->grid4-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4-section->title
msgid "Layout For Button 4"
msgstr "Layout for knap 4"

#. 3.8->settings-schema.json->help-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->help-section->title
msgid "More Info"
msgstr "Flere oplysninger"

#. 3.8->settings-schema.json->hotkeys-legend->description
#. 5.4->settings-schema.json->hotkeys-legend->description
msgid ""
"Escape:\t\t\tHide gTile\n"
"Enter or Space:\tCommit current selection\n"
Expand All @@ -185,29 +211,74 @@ msgid ""
"3:\t\t\t\tSelect the third grid layout\n"
"4:\t\t\t\tSelect the fourth grid layout"
msgstr ""
"Escape:\t\t\tSkjul gTile\n"
"Escape:\t\t\t\tSkjul gTile\n"
"Enter eller mellemrum:\tBrug aktuelle valg\n"
"Venstre:\t\t\tFlyt til venstre i gitteret\n"
"Højre:\t\t\tFlyt til højre i gitteret\n"
"Op:\t\t\t\tFlyt op i gitteret\n"
"Ned:\t\t\tFlyt ned i gitteret\n"
"Højre:\t\t\t\tFlyt til højre i gitteret\n"
"Op:\t\t\t\t\tFlyt op i gitteret\n"
"Ned:\t\t\t\tFlyt ned i gitteret\n"
"<Skift>Venstre:\t\tMedtag kolonne til venstre i markeringen\n"
"<Skift>Højre:\t\tMedtag kolonne til højre i markeringen\n"
"<Skift>Op:\t\tMedtag række ovenover i markeringen\n"
"<Skift>Ned:\tMedtag række nedenunder i markeringen\n"
"<Skift>Op:\t\t\tMedtag række ovenover i markeringen\n"
"<Skift>Ned:\t\tMedtag række nedenunder i markeringen\n"
"<Alt>Venstre:\t\tFlyt til skærmen til venstre\n"
"<Alt>Højre:\t\tFlyt til skærmen til højre\n"
"<Alt>Højre:\t\t\tFlyt til skærmen til højre\n"
"<Alt>Op:\t\t\tFlyt til skærmen ovenover\n"
"<Alt>Ned:\t\tFlyt til skærmen nedenunder\n"
"1:\t\t\t\tVælg det første gitterlayout\n"
"2:\t\t\t\tVælg det andet gitterlayout\n"
"3:\t\t\t\tVælg det tredje gitterlayout\n"
"4:\t\t\t\tVælg det fjerde gitterlayout"
"<Alt>Ned:\t\t\tFlyt til skærmen nedenunder\n"
"1:\t\t\t\t\tVælg det første gitterlayout\n"
"2:\t\t\t\t\tVælg det andet gitterlayout\n"
"3:\t\t\t\t\tVælg det tredje gitterlayout\n"
"4:\t\t\t\t\tVælg det fjerde gitterlayout"

#. 3.8->settings-schema.json->aspect-ratio->description
#. 5.4->settings-schema.json->aspect-ratio->description
msgid "Use monitor aspect ratio"
msgstr "Anvend skærmens højde-breddeforhold"

#. 3.8->settings-schema.json->aspect-ratio->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->aspect-ratio->tooltip
msgid ""
"Should the popup's grid reflect the current monitor's aspect ratio or not."
msgstr ""
"Om gitteret, der popper op, skal afspejle skærmens højde-breddeforhold."

#. 3.8->settings-schema.json->useMonitorCenter->description
#. 5.4->settings-schema.json->useMonitorCenter->description
msgid "UI always centered to monitor"
msgstr "Brugergrænseflade altid centreret på skærmen"

#. 3.8->settings-schema.json->useMonitorCenter->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->useMonitorCenter->tooltip
msgid ""
"By default the grid UI shows up in the middle of the active window. With "
"this, it always displays in the middle of the monitor."
msgstr ""
"Som standard vises gitterbrugergrænsefladen midt i det aktive vindue. Med "
"denne indstilling vises det altid midt på skærmen."

#. 3.8->settings-schema.json->showGridOnAllMonitors->description
#. 5.4->settings-schema.json->showGridOnAllMonitors->description
msgid "Show UI and all monitors at the same time"
msgstr "Vis brugergrænseflade og alle skærme på samme tid"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid2NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4NameOverride->description
msgid "Name Override"
msgstr "Tilsidesættelse af navn"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid2x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid3x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->tooltip
msgid ""
"Each row represents a column. Span is how much space a column should take up "
"compared to the other columns. Default is 1."
Expand All @@ -223,16 +294,32 @@ msgstr ""
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->columns->title
msgid "Span"
msgstr "Udstrækning"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid2y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->tooltip
msgid ""
"Each row represents a row. Span is how much space a row should take up "
"compared to the other columns. Default is 1."
msgstr ""
"Hver række repræsenterer en række. Udstrækning er, hvor meget en række skal "
"fylde sammenlignet med andre rækker. Standarden er 1."

#. 5.4->settings-schema.json->grid1NameOverride->description
msgid "Name Override on the UI"
msgstr "Tilsidesættelse af navn i brugergrænsefladen"

0 comments on commit bfc5118

Please sign in to comment.