Skip to content

Instrucciones en español

Pedro Garau Martínez edited this page Oct 11, 2019 · 2 revisions

1º - Extraer los archivos Rpy del videojuego

Requisitos

Pasos que seguir

  1. Descarga el archivo llamado «un.rpyc»
  2. Cópialo dentro de la carpeta «game» del directorio del videojuego a traducir.
  3. Ejecuta el juego y espera a que llegue a la pantalla de inicio. Cuando esté, abre de nuevo la carpeta y podrás ver como se han generado unos nuevos archivos denominados «.rpy». Estos son los archivos que se van a usar para traducir el videojuego.

2º - Generar los archivos de traducción

Requisitos

Pasos que seguir

  1. Descargate la versión de RenPy correspondiente a tu sistema operativo y lo extraes.
  2. Ahora, mueve la carpeta del videojuego dentro de la carpeta generada al extraer el SDK y ejecutas el programa llamado «renpy.exe». 
  3. Le das al nombre que contiene la carpeta del videojuego (en este caso, «DDLC-1.1.1-pc») y le das a «Generar Traducciones»
  4. Escribe el idioma deseado y le das de nuevo a «Generar Traducciones».
  5. Esperas un rato y cuando te salga esta ventana, prosigue al siguiente paso.

3º Usar Monika para exportar e importar los archivos

Requisitos

Monika

Pasos que seguir

  1. Ve a la carpeta game/tl/(tu idioma) y encontraras una serie de carpetas y/o archivos con la extensión «.rpy»
  2. Copia el programa a esa carpeta y crea un archivo llamado «Characters.map»
  3. Este archivo es el que va a contener todos los nombres de los personajes para saber a quién estamos traduciendo, si abres un rpy («script-ch0.rpy» por ejemplo) puedes ver estas «tags»:
  4. Los nombres normalmente se localizan en el archivo «script.rpy» o en «definitions.rpy» de la carpeta «game», por lo cual, dirígete a esa carpeta y abre esos archivos:
  5. A simple vista puedes encontrar algunos nombres en scripts, pero no están todos. Si buscas más en definitions, como por ejemplo «define mc» encontrarás el resto:
  6. Ahora que ya sabes quién habla, en el archivo «Characters.map», escribes los personajes que hablan de la siguiente forma: tag=nombre

  1. Y guardas.
  2. Ahora, vuelves a la carpeta donde se localiza el archivo «Characters.map», usando como ejemplo el archivo «script-ch0.rpy» para traducir su texto. Abres una terminal y escribe la siguiente línea: Monika -export "script-ch0.rpy"

  1. Y se generará un archivo llamado «script-ch0.po»

  1. Este archivo es el que permitirá traducir el videojuego, ya puedes usar tu herramienta de traducción asistida favorita (Como PoEdit, Weblate o MemoQ…).
  2. Una vez finalizada la traducción, en la misma consola escribe la siguiente línea: Monika -import "script-ch0.rpy"
  3. Ahora se habrá generado un archivo llamado «script-ch0_new.rpy», borra el original, lo renombras con el mismo nombre que tenía el original y procedes a la siguiente sección.

Ahora, puedes seguir dos caminos, insertar un selector de idiomas o forzar a que el juego lea tu idioma específico

4º Ruta 1 - Obligar a que el juego lea tu idioma

Pasos que seguir

  1. En la carpeta «game» del videojuego, abre el archivo «options.rpy».

  1. Inserta al principio del todo estas dos líneas (Cambia «Spanish» por tu idioma)
  • define config.default_language = "Spanish"
    
  • define config.language = "Spanish"
    

  1. Guarda el archivo

4º Ruta 2 - Insertar el selector de idiomas en el videojuego

Pasos que seguir

  1. En la carpeta «game» del videojuego, abres el archivo «screens.rpy».

  1. Busca «screen preferences()» y te vas al final de ese bloque.

  2. Añade al final del hbox este código y guarda.

  • hbox:
    
  •     vbox:
    
  •         style_prefix "radio"
    
  •         label _("Language")
    
  •         textbutton _("English") action Language(None)
    
  •         textbutton _("Spanish") action Language("Spanish")
    

  • (Cambia Spanish por tu idioma).
  1. Inicia el juego, vete a ajustes y seleccionas tu idioma.

5º- Comprobando los cambios

Pasos que seguir

Inicia el juego y comprueba que todo funcione bien