Skip to content

2023 12 23

Furkan Akkurt edited this page Feb 28, 2024 · 1 revision

23 December Meeting

  • Participants:
    • Furkan Akkurt (Turkish)
    • Bermet Chontaeva (Kyrgyz)
    • Soudabeh Eslami (Azerbaijani)
    • Gulnura Jumalieva (Kyrgyz)
    • Aida Kasieva (Kyrgyz)
    • Büşra Marşan (Turkish)
    • Jonathan Washington (Kyrgyz)
    • Balkız Öztürk (Turkish)
    • Suzan Üsküdarlı (Turkish)
  • Date: 23/12/2023 15:00 (UTC+3)
  • Place: Zoom

Agenda

  • Discussing problems further that occurred during annotations, and translations
  • 2nd UniDive General Meeting (7–9 Feb) Submission and Presentation

Discussion

  • Azeri: Soudabeh mentioned they're discussing linguistic issues with Çağrı Hoca.

  • Kyrgyz: Aida эже (eje) will finish the annotation.

  • Turkish: Büşra will push her annotations of the Turkish sentences soon.

  • Bermet & Soudabeh mentioned 2 workshops to send a full paper.

    • SIGUL 2024 (3rd Annual Meeting of the Special Interest Group on Under-resourced Languages)
      • Link
      • Position paper (8 pages)
      • Deadline: Feb 26
    • EURALI (2nd Workshop on Resources and Technologies for Indigenous, Endangered and Lesser-resourced Languages in Eurasia)
      • Link
      • Full paper (8 pages)
      • Deadline: Feb 23
  • We checked the UD validation report for Kyrgyz and Kazakh.

  • We set the deadline for completing the annotations to the end of January.

  • We want to meet 3-4 weeks from now to talk about the paper: what will be the sections, who should work on which section, etc.

    • Volunteering is open for working on sections.
  • We talked about how we can expand on the abstract. We have close to half a page, the limit is 2.5 pages. Deadline for revision is 2024-01-12.

    • Oblique-object distinction (selected to be expanded with an example)
      • Jonathan wants to add a non-Turkish example: Kyrgyz.
      • We talked about "Ben inandım / inanıldım" cases in Kyrgyz.
      • Büşra will start with Turkish examples, which Jonathan will translate and feed into the abstract.
      • During the discussion of what sentence it could be, we talked further.
        • Jonathan mentioned the distinction between adposition and case.
        • Balkız Hoca mentioned the causative construction: "I made Furkan read the book." / "The book was read by Furkan."

Actions

  • Ask Dan Zeman about multilingual treebanks (Furkan, Büşra) ; #16
  • Start Overleaf project for the full paper (Furkan) ; #24
  • Work on the example for the oblique-object distinction in the abstract (Büşra, Jonathan) ; #25
  • Finish annotations by Jan 31 ; #14

Sidebar

Clone this wiki locally